原文
凡痘疹發熱。有嘔吐者。有泄瀉者。有吐利兼作者。有乾嘔而噦者。有不食者。皆毒火所致。不可驟止。吐利中有疏通之義。治宜平和疏透。引毒達表。則吐瀉自止。如不止。兼調脾胃。如干嘔而噦。為胃虛火逆最危之兆。宜橘皮茱連散。以安胃氣清火毒。有不嗜食者。此脾受熱毒。當升提發散。俾毒得外出。飲食自進。
凡是痘疹發熱,有嘔吐的,有腹瀉的,有嘔吐和腹瀉同時發作的,有乾嘔並且呃逆的,有不想吃東西的,這些都是因為毒火所引起的,不可以立刻止住。嘔吐和腹瀉之中有疏通的意思,治療應當平和地疏通透發,引導毒邪到達體表,那麼嘔吐腹瀉自然就會停止。如果還不止,就要同時調理脾胃。如果是乾嘔並且呃逆,這是胃虛火氣上逆,是最危險的徵兆,適合用橘皮茱連散,來安撫胃氣、清除火毒。有不想吃東西的,這是脾臟受到熱毒,應當用升提發散的方法,使毒邪能夠向外排出,飲食自然就會恢復。
原文
若誤認嘔吐泄瀉不食為裡寒而用丁、桂、薑、附。轉增煩劇也。
如果錯誤地認為嘔吐、腹瀉、不想吃東西是裡寒,而用了丁香、肉桂、乾薑、附子,反而會增加煩躁和病情的嚴重。
原文
誤認嘔吐泄瀉不食為裡虛而用參、耆、苓、術。反增壅遏也。此專為痘疹初出未透者而言。若漿正行時而吐利不食者。乃脾胃虛弱。多有內虛倒黶喘脹之患。凡長髮起頂灌漿時。泄瀉俱為險候。急用白朮、茯苓以滲泄健脾。人參、黃耆以助元托裡。訶子肉果以止瀉。佐以升提之藥。使無壅遏之患。若不升發。難免倒黶之虞。如見心煩乾嘔而噦。此臟敗毒攻。最為凶候。二陳加黃連、木通、燈心、竹葉。夏月。四苓散以利小便。利而不通者危。至如泄瀉而手足熱面赤者。熱也。弱者。白朮散加竹葉、陳皮。強者。瀉黃散。若下午瀉甚。上午瀉稀。此傷食。平胃散加山楂、麥芽。厥冷。加乾薑。或益黃散補之。瀉利而嘔逆厥冷。理中湯加木香。上午瀉甚。下午不瀉者。脾虛也。朝用白朮散。夕用豆蔻丸。瀉出腥臭穢滯者。腸胃熱也。葛根黃芩黃連湯。瀉而失氣者。氣下泄也。白朮散加升麻、防風提之。若受寒邪。或食冷物。而泄瀉清冷。痘色灰白頂陷。或手足厥而寒顫咬牙者。陳氏木香散、異功散。瘡雖正而吐瀉。或下血。俱為逆候。若但吐不瀉。無痰。益黃散。有痰。二陳湯。吐而身熱煩渴。腹滿氣促。大小便澀而赤者。當利小便。若先吐而後出痘。足蜷不伸。聲啞熱蒸者。雖有清漿不治。陳文宿云。痘瘡瀉水穀。或白色。或淡黃者。陳氏木香散送豆蔻丸。不愈。異功散救之。
如果錯誤地認為嘔吐、腹瀉、不想吃東西是裡虛,而用了人參、黃耆、茯苓、白朮,反而會增加氣機壅塞阻滯。這是專門針對痘疹剛發出還沒有透達的情況而言的。如果是在漿液正在形成的時候,出現嘔吐、腹瀉、不想吃東西,這是脾胃虛弱,大多會有內虛、痘疹塌陷、氣喘腹脹的禍患。凡是痘疹生長、起頂、灌漿的時候,腹瀉都是危險的徵候。要趕快用白朮、茯苓來滲濕健脾,人參、黃耆來補助元氣、托毒外出,訶子、肉豆蔻來止瀉,輔助以升提的藥物,使沒有壅塞阻滯的禍患。如果不升發,難免有痘疹塌陷的憂慮。如果見到心煩、乾嘔並且呃逆,這是臟氣敗壞、毒邪攻衝,是最凶險的徵候。用二陳湯加黃連、木通、燈心、竹葉。夏季,用四苓散來通利小便。小便通利但不通暢的,危險。至於腹瀉而手腳發熱、面色發紅的,是熱證。體質虛弱的,用白朮散加竹葉、陳皮。體質強壯的,用瀉黃散。如果下午腹瀉嚴重,上午腹瀉較少,這是傷食,用平胃散加山楂、麥芽。手腳冰冷的,加乾薑。或者用益黃散來補益。腹瀉並且嘔吐呃逆、手腳冰冷的,用理中湯加木香。上午腹瀉嚴重,下午不腹瀉的,是脾虛。早上用白朮散,晚上用豆蔻丸。腹瀉排出腥臭穢濁物的,是腸胃有熱,用葛根黃芩黃連湯。腹瀉而放屁的,是氣往下洩,用白朮散加升麻、防風來提升。如果感受寒邪,或者吃了冷的食物,而腹瀉清稀寒冷,痘色灰白、頂部凹陷,或者手腳冰冷、寒戰咬牙的,用陳氏木香散、異功散。痘瘡雖然正常但出現嘔吐腹瀉,或者便血,都是逆證。如果只是吐而不腹瀉,沒有痰,用益黃散;有痰,用二陳湯。嘔吐而身體發熱、煩躁口渴、腹部脹滿、呼吸急促、大小便澀滯而色紅的,應當通利小便。如果先嘔吐而後出痘,腳蜷縮不能伸直,聲音嘶啞、身體蒸熱的,雖然有清亮的漿液也無法醫治。陳文宿說:痘瘡腹瀉排出未消化的食物,或者白色,或者淡黃色的,用陳氏木香散送服豆蔻丸。如果不好,用異功散來救治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。