張氏醫通

卷十一

解顱

卷十一/嬰兒門上1
原文
解顱者。生下囟門不合也。長必多愁少笑。目白睛多。面色㿠白。肢體消瘦。皆屬腎虛。按腎主髓。腦為髓海。因父母精血不足。不能斂固也。地黃丸加五味、鹿茸。更用天南星微炮為末。醋調攤緋帛。烘熱貼囟門。虛寒。用細辛、桂心、乾薑為末。乳汁和敷上。干復敷之。兒面赤即愈。又方。半夏、生薑、芎藭、細辛、桂心、烏頭。苦酒煮去滓。以帛浸藥汁中。適寒溫以熨囟上。冷更溫之。復熨如前。朝暮各三四熨乃止。二十日可愈。有至七八歲。或十四五歲。氣血既盛而自合。若縱恣色欲。戕賊真陰。終焉不壽。此證若在乳下。當兼補其母。更以軟帛束緊兒首。使其易合。亦有囟陷囟填。俱屬賦稟不足。或五疳久病。元氣虧損。瀉利氣虛。脾氣不能上充所致者。補中益氣及十補丸。若手足並冷。前湯加薑、桂。不應。虛寒之甚也。急加附子。緩則不救。
白話
解顱,是指嬰兒出生後囟門沒有閉合。長大後必定經常憂愁、很少笑容,眼睛中眼白較多,面色蒼白,肢體消瘦,這些都屬於腎虛。按:腎主管骨髓,腦是髓海。因為父母精血不足,所以不能收斂固定。治療用地黃丸加五味子、鹿茸,再用天南星稍微炮製後研磨成粉末,用醋調和,攤在紅色綢布上,烘熱後貼在囟門上。如果屬於虛寒,用細辛、桂心、乾薑研磨成粉末,用乳汁調和敷在囟門上,乾了再敷。嬰兒面色轉紅就會痊癒。又一方:半夏、生薑、芎藭、細辛、桂心、烏頭,用苦酒煮後濾去藥渣,用絲帛浸泡在藥汁中,調整到適當的寒熱溫度,用來熨敷囟門,冷了再加熱,再像之前一樣熨敷,早晨和傍晚各熨敷三到四次才停止,二十天可以痊癒。有的到七八歲,或者十四五歲,氣血已經旺盛而自行閉合。如果放縱色慾,損害真陰,最終不會長壽。這個病症如果在哺乳期,應當同時補養嬰兒的母親,再用柔軟的布帛綁緊嬰兒的頭部,使其容易閉合。也有囟門凹陷或囟門填塞的情況,都屬於先天稟賦不足,或者五疳久病,元氣虧損,腹瀉氣虛,脾氣不能向上充養所致。用補中益氣湯和十補丸。如果手腳都冰冷,在前方湯劑中加入生薑、肉桂;沒有效果,是虛寒非常嚴重,趕快加入附子,遲緩就無法救治。