張氏醫通

卷十一

卷十一/嬰兒門上1
原文
小兒瘧疾。不越風食乳癖食積痰積。挾驚挾暑。與脾虛胃弱之不同。蓋風則多寒。食則多熱。乳癖則泄瀉多哭。痰積則嘔吐喘鳴。食積則腹脹下血。挾驚則發搐指冷。挾暑則昏睡壯熱。脾虛則倦怠肢冷。胃虛則多渴少食。治法。不離疏風消導豁痰。如小柴胡隨證加減。多寒。則加羌活、桂枝。多熱。則加橘皮、枳實。泄瀉。則加厚朴、神麯。嘔吐。則加橘皮、枳實。下血。則加枳實、黃連。發搐。則加鉤藤、羌活。昏睡。則加茯苓、澤瀉。脾虛。則補中益氣加桂枝。胃虛。則六君子加草果。夜發。則加當歸。日晏。則加升麻。若痢後瘧。瘧後痢。與夫三日瘧。及久瘧不止。俱補中益氣為主。瘧母。以小柴胡加鱉甲、桃仁丸服。大抵小兒肌腠疏薄無汗者絕少。即使無汗。稍加桂枝。有汗。並加芍藥。不必用知母、石膏、紫蘇、羌活輩也。至於勞瘧瘴瘧之類。小兒本無。不復贅及。其有因乳母七情六淫所致者。又當以小柴胡、逍遙散之類。兼治乳母為當。
白話
小兒瘧疾,不外乎風、食、乳癖、食積、痰積,以及夾驚、夾暑,還有脾虛胃弱的不同。一般來說,因風引起的多見寒象,因食引起的多見熱象,乳癖則會腹瀉、多哭,痰積則會嘔吐、喘息有聲,食積則會腹脹、便血,夾驚則會抽搐、手指冰冷,夾暑則會昏睡、高燒,脾虛則會倦怠、四肢冰冷,胃虛則會口渴、食慾減退。治療方法,不外乎疏散風邪、消導積滯、豁除痰涎,例如用小柴胡湯隨證加減:多寒的,就加羌活、桂枝;多熱的,就加橘皮、枳實;腹瀉的,就加厚朴、神麯;嘔吐的,就加橘皮、枳實;便血的,就加枳實、黃連;抽搐的,就加鉤藤、羌活;昏睡的,就加茯苓、澤瀉;脾虛的,就用補中益氣湯加桂枝;胃虛的,就用六君子湯加草果;夜間發作的,就加當歸;白天發作延遲的,就加升麻。如果是痢疾後出現瘧疾,或瘧疾後出現痢疾,以及三日瘧,或久瘧不止的,都以補中益氣湯為主。瘧母(瘧疾導致的脾腫大),用小柴胡湯加鱉甲、桃仁製成丸藥服用。大抵小兒肌膚腠理疏薄,沒有汗的極少;即使沒有汗,也只稍加桂枝;有汗的,則加芍藥。不必使用知母、石膏、紫蘇、羌活這一類藥。至於勞瘧、瘴瘧之類,小兒本來就沒有,不再贅述。如果有因為乳母的情志或外感六淫所導致的,又應當用小柴胡湯、逍遙散之類的方劑,同時治療乳母為宜。