張氏醫通

卷十

經候(2)

卷十/婦人門上15
原文
婦人經水不利下。抵當湯主之。亦治男子膀胱滿急。有瘀血者。
白話
婦女月經不暢通,抵當湯主治。也可治療男子膀胱脹滿急迫、有瘀血的狀況。
原文
傷寒陽明證。其人喜忘者。必有瘀血。大便色黑。抵當湯主之。發熱下之不解。六七日不大便者。有瘀血。亦抵當湯主之。傷寒有熱。少腹滿。應小便不利。今反利者。為有血也。宜抵當丸。三者有病證。而後立方。今止云經水不利。然經水不利。豈盡血蓄不通。而無虛損者哉。此必有蓄血形狀。而出是方也。
白話
傷寒陽明證,患者健忘的,必定有瘀血,大便顏色發黑,抵當湯主治。發熱用下法不解,六七天不大便的,有瘀血,也用抵當湯主治。傷寒有發熱,小腹脹滿,應小便不利,但現在反而小便通利的,是因為有瘀血,適宜用抵當丸。這三種情況都有具體病證,然後才立方。現在只說月經不暢,但月經不暢,難道全都是瘀血阻塞不通,而沒有虛損的嗎?這必定是有蓄血的表現,才用這個方子。
原文
婦人經水閉不利。臟堅癖不止。中有乾血。下白物。礬石丸主之。
白話
婦女月經閉阻不通,臟腑中有堅硬癖塊持續不去,內部有乾血,排出白色分泌物,礬石丸主治。
原文
子宮血積。不與氣和。故新血不至。遂成乾血堅癖。外連子戶。津液不行。化為白物。是用綠礬消堅癖。破乾血。杏仁利氣開閉。潤臟之燥。蜜以佐之。納子戶而藥氣可直達於子宮矣。設乾血在衝任之海者。必服藥下之。納之不能去也。婦人腹中諸疾痛。當歸芍藥散主之。
白話
子宮內有血積,不與氣調和,所以新血不能到達,於是形成乾血堅硬的癖塊,向外連通子戶,津液不行,化為白色分泌物。所以用綠礬消除堅癖,破除乾血;杏仁利氣開閉,潤澤臟腑的乾燥;蜂蜜輔助。納入子戶,藥氣可以直達子宮。假如乾血在衝任之海,必須服藥攻下,納藥是不能去除的。婦女腹中各種疾病疼痛,當歸芍藥散主治。
原文
此腹痛者。由中氣虛。脾土不能升運陰陽。致二氣乖離。肝木乘克而作痛。故用是湯。補中伐木。通行陰陽也。婦人腹中痛。小建中湯主之。
白話
這種腹痛,是由於中氣虛弱,脾土不能升發運化陰陽,導致陰陽二氣分離,肝木乘虛侵犯而作痛。所以用此湯補益中氣、抑制肝木,使陰陽通行。婦女腹中疼痛,小建中湯主治。
原文
小建中專主風木勝脾之腹痛。而婦人善怒。易動肝火。木邪乘土。多有腹痛經水妄行之疾。故以此湯主之。帶下經水不利。少腹滿痛。經一月再見者。土瓜根散主之。陰㿗腫亦主之。
白話
小建中湯專門主治風木之氣勝過脾土的腹痛。而婦女容易發怒,肝火易動,木邪乘土,多有腹痛、月經紊亂的疾病,所以用此湯主治。帶下、月經不暢、小腹滿痛、月經一個月來兩次的,土瓜根散主治。陰㿗腫也主治。
原文
此亦因瘀血而病者。經水雖不利。但一月再見之不同。皆衝任脈瘀血之病。土瓜根消水飲。芍藥開血痹。桂枝通血脈。䗪蟲破血積。更需以酒行之。至於㿗腫。非惟男子之睪丸。婦人之陰戶亦有之。多在產時。瘀血流入作痛。下墜出戶也。
白話
這也是因瘀血而致的疾病。月經雖然不暢,但有一個月來兩次的不同,都是衝任脈瘀血之病。土瓜根消除水飲,芍藥開通血痹,桂枝通行血脈,䗪蟲破除血積,還需要用酒送行藥力。至於㿗腫,不只是男子的睪丸,婦女的陰戶也有,多在生產時瘀血流入作痛,下墜突出於陰戶。
原文
問曰。婦人年五十。所病下利數十日不止。暮即發熱。少腹裡急。腹滿。手掌煩熱。唇口乾燥。何也。師曰。此病屬帶下。何以故。曾經半產。瘀血在少腹不去。何以知之。其證唇口乾燥。故知之。當以溫經湯主之。亦主婦人少腹寒。久不受胎。兼治崩中去血。或月水來過多。及至期不來。
白話
問:婦女五十歲,患下利數十天不止,傍晚就發熱,小腹拘急,腹脹滿,手掌煩熱,唇口乾燥,這是為什麼?老師說:此病屬於帶下。為什麼?因為曾經有半產(小產),瘀血停留在少腹不去。怎麼知道的?其證候是唇口乾燥,所以知道。應當用溫經湯主治。也主治婦女小腹寒冷、長久不孕,兼治崩漏出血,或月經過多,以及月經到期不來。
原文
問下利不止。答屬帶下。何也。婦人年已五十。經絕胞門閉塞。衝任不復輸瀉之時。所積血自胞門化為帶下。無所從出。大便屬陰。故就大便為下利。是即以帶下例治之。
白話
問下利不止,回答屬於帶下,為什麼?婦女年齡已五十,經斷胞門閉塞,衝任不再輸瀉的時候,所積聚的血液從胞門化為帶下,沒有出路。大便屬陰,所以從大便表現為下利,這就是按照帶下的治法來治療。
原文
王節齋曰。婦人女子。經脈不行。有脾胃損傷而致者。不可便認作經閉血死。輕用通經破血之藥。遇有此證。便須審其脾胃何如。若因飲食勞倦損傷脾胃。少食惡食。泄瀉疼痛。或因誤服汗下攻伐藥。傷其中氣。以致血少而不行者。只宜補養脾胃。用白朮為君。茯苓、芍藥為臣。
白話
王節齋說:婦女、女子月經不行,有因脾胃損傷導致的,不可立即認為是經閉血死,輕易使用通經破血的藥物。遇到這種證候,必須審察其脾胃狀況如何。如果因飲食勞倦損傷脾胃,食慾不振、厭食,泄瀉疼痛,或因誤服發汗攻下的藥物,損傷中氣,導致血少而不行的,只適宜補養脾胃,用白朮為君藥,茯苓、芍藥為臣藥。
原文
佐以黃耆、甘草、陳皮、肉桂、川芎、歸身、柴胡等藥。脾旺則能生血。而經自行矣。又有飲食積滯。致損脾胃者。亦宜消積補脾。若脾胃無病。按其少腹。果有血塊凝結。
白話
佐以黃耆、甘草、陳皮、肉桂、川芎、當歸身、柴胡等藥。脾氣旺盛就能生血,月經自然會來。又有飲食積滯導致損傷脾胃的,也適宜消積補脾。如果脾胃無病,按壓其小腹,果然有血塊凝結。
原文
方宜香附、蘄艾、桂心、桃仁行血通經等劑。
白話
方藥適宜用香附、蘄艾、桂心、桃仁等行血通經的藥劑。
原文
經云。飲食入胃。遊溢精氣。上輸於脾。脾氣散精。上歸於肺。通調水道。下輸膀胱。水精四布。五經並行。故心脾和平。則經候如常。苟或七情內傷。六淫外侵。飲食失節。起居失宜。脾胃虛損。則月經不調矣。若先期而至者。有因肝脾血燥。有因脾經鬱滯。有因肝經怒火。有因血分有熱。有因勞役火動。其過期而至者。有因脾經血虛。有因肝經血少。有因氣虛血弱。治法。因肝脾血燥者。加味逍遙散。脾經鬱滯者。歸脾湯。肝經怒火者。小柴胡加生地。血分有熱者。四物湯加白朮、茯苓、柴胡、丹皮。勞役火動者。補中益氣湯。脾經血虛者。十全大補湯。肝經血少者。六味丸。氣虛血弱者。八珍湯。經候不調。無他證而不受胎。六味丸全料減澤瀉一兩。加童便制香附四兩。醋煮蘄艾一兩。調理最妙。若有別證兼見。隨證制湯送下。婦人勞傷氣血。衝任虛損。月水過多。淋漓不斷。或過期不來。崩中下血。或白帶白淋。四物湯加丁香、膠、艾。若曾傷胎。瘀血停留。小腹急痛。五心煩熱者。大溫經湯。月水不調。陰虛潮熱。或寒熱如瘧。盜汗痰嗽。漸成骨蒸者。血熱相搏也。加味逍遙散。月水準信不受孕者。其故有三。肥白腹不痛者。閉子宮也。因痰。導痰湯。甚則間一二日。送滾痰丸二三服。腹多痛者。必食生冷過多。且又多氣。宜溫熱藥。七氣湯。如咳嗽形瘦。色赤多火陰血虛者不宜服。只以四物加陳皮、香附、肉桂作丸。亦有血少不能攝精者。十全大補湯。兼寒。金匱溫經湯。或曰。經正而子宮寒者非也。若子宮寒。其經必過期矣。豈有準信而曰寒乎。黑瘦多火人。經少。色深紫而不受孕者。為胞血枯而精被爍也。四物換生地加芩、連。瘦弱而不能受孕。子宮無血。精氣不聚故也。十全大補之類。經水不準。必不受胎。然參前受胎者有之。此是血熱。抑有參前落後互兼者。將為寒熱並乎。大抵婦人受氣則氣亂。經期亦亂。故調經以理氣為先。歸附丸。氣盛者。宜抑氣以行血。血盛則氣行矣。經不調而血淡如水。宜補氣血。保元湯加芎、歸、肉桂、香附。腹痛。加膠、艾、延胡。虛。加薑、附。經水有先期而來者。多屬熱。其證有二。血熱者腹多不痛。身多熱。此火也。其色必紫。脈必洪數。四物湯中川芎減半。易生地加條芩、丹皮、香附。虛熱者。四物合保丸。不應。加炮薑、宣連炒黑、香附。干嗽者。逍遙散。氣多血虛者。腹必疼。藿香正氣散加芎、歸、香附。慎用涼藥。若婦人年四十餘。經水每月二三至者。此少年恣意太過。後必崩淋。經水後期來者。多屬寒。其證有三。血虛腹多不痛。微微身熱。間亦有痛者。乃空痛也。脈必大而無力。或浮澀濡細。宜調氣生血。八物加香附。虛則四物加參、朮、黃耆、升麻、陳皮。氣滯血虛者。四物加丹皮、香附。肥盛多痰。去地黃再加橘、半、茯苓。血寒脈必沉遲弦緊。歸附丸。過期色淡者。痰多也。二陳加柴胡、香附、肉桂。若過期兼白帶者。艾煎丸加香附。若咳。忌香附。逍遙散加丹皮。嗽而瀉者。養胃湯。血澀滯者。胸飽腰腹痛。醋煎散。或七氣湯加減。衝任虛損。少腹有寒。月水過期不能受孕者。溫經湯。年老無病。而月水如期不斷者。氣血有餘也。若反多。或一月兩至者。氣虛不能統血。欲成崩淋也。既絕復來者。氣病也。或傷損。或瘀血。皆以脅腹急痛為辨。並宜四烏湯用赤芍。若其勢可止。宜大劑八物湯。能食者。加芩、連。不能食者。加炮姜止之。服藥得效者。十有二三。虛甚者。多不能效。經水將來。腰疼腹痛。乃鬱滯有瘀血。
白話
《內經》說:飲食入胃,水穀精氣輸布,上輸於脾,脾氣散佈精華,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱,水精四佈,五經並行。所以心脾平和,則月經正常。如果七情內傷,六淫外侵,飲食失節,起居失宜,脾胃虛損,則月經不調了。若提前到來的,有因肝脾血燥,有因脾經鬱滯,有因肝經怒火,有因血分有熱,有因勞役火動。其延後到來的,有因脾經血虛,有因肝經血少,有因氣虛血弱。治法:肝脾血燥的,用加味逍遙散;脾經鬱滯的,用歸脾湯;肝經怒火的,用小柴胡加生地;血分有熱的,用四物湯加白朮、茯苓、柴胡、丹皮;勞役火動的,用補中益氣湯;脾經血虛的,用十全大補湯;肝經血少的,用六味丸;氣虛血弱的,用八珍湯。月經不調,沒有其他證候而不受孕的,六味丸全料減去澤瀉一兩,加童便製香附四兩,醋煮蘄艾一兩,調理最好。若有別證兼見,隨證製湯送下。婦女勞傷氣血,衝任虛損,月經過多,淋漓不斷,或過期不來,崩中下血,或白帶白淋,四物湯加丁香、阿膠、艾葉。若曾傷胎,瘀血停留,小腹急痛,五心煩熱的,用大溫經湯。月水不調,陰虛潮熱,或寒熱如瘧,盜汗痰嗽,漸成骨蒸的,這是血熱相搏,用加味逍遙散。月經準時而不受孕的,其原因有三:肥白腹不痛的,是子宮閉塞,因痰,用導痰湯,嚴重則隔一二天送服滾痰丸二三服。腹多痛的,必定是吃生冷過多,而且多氣,宜用溫熱藥,七氣湯。如咳嗽形瘦,面色赤多火陰血虛的,不宜服(七氣湯),只用四物加陳皮、香附、肉桂作丸。亦有血少不能攝精的,用十全大補湯。兼寒,用金匱溫經湯。有人說:月經正常而子宮寒冷是不對的。如果子宮寒,其月經必定延後,豈有準時而說寒的?黑瘦多火的人,月經量少,顏色深紫而不受孕的,是胞血枯而精被灼傷,四物湯換生地加黃芩、黃連。瘦弱而不能受孕,是子宮無血,精氣不聚的緣故,用十全大補之類。月經不準,必定不受胎。但提前受胎的也有,這是血熱。又有提前和延後相互兼有的,將是寒熱並存嗎?大抵婦女受氣則氣亂,經期也亂,所以調經以理氣為先,用歸附丸。氣盛的,宜抑氣以行血,血盛則氣行了。月經不調而血淡如水的,宜補氣血,用保元湯加川芎、當歸、肉桂、香附。腹痛,加阿膠、艾葉、延胡索。虛,加乾薑、附子。月經有提前到來的,多屬熱,其證有二:血熱者腹多不痛,身體多發熱,這是火,其色必紫,脈必洪數,四物湯中川芎減半,換生地加條芩、丹皮、香附;虛熱者,四物湯合保元湯,不應,加炮薑、宣連(黃連)炒黑、香附。乾咳者,逍遙散。氣多血虛者,腹必疼,藿香正氣散加川芎、當歸、香附,慎用涼藥。若婦女年齡四十餘,月經每月來兩三次的,這是少年時恣意太過,以後必定崩漏。月經延後來的,多屬寒,其證有三:血虛腹多不痛,微微身熱,間或有痛的,是空痛,脈必大而無力,或浮澀濡細,宜調氣生血,八物湯加香附;虛則四物湯加人參、白朮、黃耆、升麻、陳皮;氣滯血虛者,四物湯加丹皮、香附;肥盛多痰,去地黃再加橘紅、半夏、茯苓;血寒脈必沉遲弦緊,用歸附丸。過期而色淡的,是痰多,二陳湯加柴胡、香附、肉桂。若過期兼白帶的,艾煎丸加香附。若咳嗽,忌香附,逍遙散加丹皮。咳嗽而腹瀉的,養胃湯。血澀滯者,胸悶、腰腹痛,用醋煎散,或七氣湯加減。衝任虛損,少腹有寒,月經過期不能受孕的,溫經湯。年老無病而月經按時不斷的,是氣血有餘。若反而量多,或一月來兩次的,是氣虛不能統血,將要形成崩漏。已經絕經又來的,是氣病,或傷損,或瘀血,都以脅腹急痛為辨別,並宜用四烏湯用赤芍。若其勢可止,宜大劑八物湯。能食者加黃芩、黃連;不能食者加炮薑止之。服藥有效的,十有二三;虛甚的,多不能效。月經將要來時,腰痛腹痛,是鬱滯有瘀血。
原文
四物加紅花、丹皮、蓬朮、延胡索、香附、木香。實熱。加黃連。發熱。加柴、芩。將來小腹先痛。氣血澀滯也。四烏湯加莪朮、桃仁。經前先腹痛。脈浮弦者。小建中加丹皮、桃仁。經候欲行。身體先痛。氣血不足也。桂枝湯加芎、歸。稍用熟附二三分。經後痛者。雖曰虛寒當補。然氣散亦能作痛。須視其受補否。不受補。四物加炮薑、艾、附。受補者。八物加炮薑、艾、附。瀉者先治瀉。久有經行四五日腹中綿綿作痛者。此經行時因氣滯而止。未盡故也。四烏湯加木香、蓬朮、砂仁。每遇經行。輒頭疼氣滿。心下怔忡。飲食減少。肌膚不澤。此痰濕為患也。二陳加當歸、炮薑、肉桂。經水愆期。胸脅腰腹刺痛。虛浮寒戰。此衝任衰弱。臟氣虛冷故也。溫經湯加減。一切氣上湊心。心腹攻築。脅肋刺痛。月水不調者。用香附三錢。烏藥一錢。陳皮、蘇葉各六分。乾薑四五分煎服。經水有紫黑色。腹痛者。乃氣血相併也。腹不痛者。血熱也。淡紅色者。血虛也。其來必皆不準。腹痛者。四烏湯加蓬朮、川連。不痛者。但加川連。色淡者。增損四物湯。色如黃漿水。心胸嘈雜汪洋。乃胃中有濕痰也。六君子加肉桂、木香、蒼朮。曾經下利。若汗出小便利者。為亡津液。故經水反少。補脾和胃。血自生矣。經行之際。禁用苦寒辛散之藥。飲食亦然。經水不止。如左尺按之空虛。是氣血俱脫。輕手其脈數疾。舉之弦緊或澀。此是陽脫陰亡。或見熱證於口眼鼻。或渴。是名陰躁。陽欲先去也。急用大建中湯。或十全大補送腎氣丸以補命門之下脫。痰多佔住血海。因而下多者。目必漸昏。肥人多此。南星、蒼朮、川芎、香附作丸服。肥人不及日數而多者。痰多血虛有熱。亦用前丸更加黃連、白朮。肥盛飲食過度而經水不調者。乃是濕痰。
白話
四物湯加紅花、丹皮、蓬朮、延胡索、香附、木香。實熱,加黃連。發熱,加柴胡、黃芩。將要來潮時小腹先痛,是氣血澀滯,四烏湯加莪朮、桃仁。經前先腹痛,脈浮弦的,小建中湯加丹皮、桃仁。月經將要行時,身體先痛,是氣血不足,桂枝湯加川芎、當歸,稍用熟附子二三分。經後痛的,雖說虛寒應當補,但氣散也能作痛,須看其是否能受補。不受補,四物湯加炮薑、艾葉、香附;受補者,八物湯加炮薑、艾葉、香附。腹瀉者先治腹瀉。久有經行四五日腹中綿綿作痛的,這是經行時因氣滯而停止,未盡的緣故,四烏湯加木香、蓬朮、砂仁。每遇經行,就頭痛氣滿,心中悸動,飲食減少,肌膚不潤澤,這是痰濕為患,二陳湯加當歸、炮薑、肉桂。月經延期,胸脅腰腹刺痛,虛浮寒戰,這是衝任衰弱,臟氣虛冷的緣故,溫經湯加減。一切氣上衝心,心腹攻衝,脅肋刺痛,月水不調的,用香附三錢,烏藥一錢,陳皮、蘇葉各六分,乾薑四五分煎服。月經有紫黑色的,腹痛的,是氣血相併;不腹痛的,是血熱;淡紅色的,是血虛;其來潮必定都不準時。腹痛者,四烏湯加蓬朮、川連;不痛者,只加川連;色淡者,用增損四物湯。色如黃漿水,心胸嘈雜泛濁,是胃中有濕痰,六君子湯加肉桂、木香、蒼朮。曾經下利,若汗出小便利的,是亡津液,所以月經反而減少,補脾和胃,血自然生長。月經期間,禁用苦寒辛散的藥物,飲食也是這樣。月經不止,如左尺脈按之空虛,是氣血俱脫,輕手其脈數疾,重按弦緊或澀,這是陽脫陰亡,或見熱證於口眼鼻,或口渴,名叫陰躁,陽氣將要先去,急用大建中湯,或十全大補湯送服腎氣丸以補命門之下脫。痰多佔住血海,因而下血多的,眼睛必漸漸昏花,肥胖人多有這種情況,用南星、蒼朮、川芎、香附作丸服。肥胖人不到日數而量多的,是痰多血虛有熱,也用前丸更加黃連、白朮。肥胖飲食過度而月經不調的,是濕痰。
原文
宜蒼朮、半夏、茯苓、白朮、香附、澤瀉、芎、歸。軀脂滿而經閉者。以導痰湯加川連、川芎。不可服四物。以地黃泥膈故也。血枯經閉。四物加參、耆、肉桂。切禁桃仁、紅花。因鬱火者。逍遙、歸脾間服。陰虛經脈不通。小便澀。身體疼痛。以四物倍芍藥。加肉桂、丹皮、香附、甘草。經行之際。與產後一般。將理失宜。為病不淺。若被驚則血氣錯亂。漸止不行。或逆於上而從口鼻中出。或逆於身而為血分勞瘵。若其時勞力太過。則生虛熱。亦為疼痛之根。若鬱怒則氣逆。氣逆則血滯於腰腿心腹背肋之間。遇經行時則痛而重。經過則安。若怒極而傷於肝。則又有目暈嘔吐之證。加以血不循經。遂成淋漓不止。凡此之類。感風則病風。感冷則病冷。久而不治。崩漏帶下。七癥八瘕。皆從此而成矣。
白話
適宜用蒼朮、半夏、茯苓、白朮、香附、澤瀉、川芎、當歸。身軀肥滿而月經閉止的,用導痰湯加川連、川芎。不可服四物湯,因為地黃膩膈的緣故。血枯經閉,四物湯加人參、黃耆、肉桂,嚴禁桃仁、紅花。因鬱火的,逍遙散、歸脾湯交替服用。陰虛經脈不通,小便澀,身體疼痛,用四物湯倍芍藥,加肉桂、丹皮、香附、甘草。月經期間,與產後一樣,調理失宜,為病不淺。若受驚則血氣錯亂,漸漸停止不行,或逆於上而從口鼻中出,或逆於身而成為血分勞瘵。若其時勞力太過,則生虛熱,也成為疼痛之根。若鬱怒則氣逆,氣逆則血滯於腰腿心腹背脅之間,遇經行時則痛而沉重,月經過後則安。若怒極而傷於肝,則又有頭暈、嘔吐之證,加上血不循經,遂成淋漓不止。凡此之類,感風則病風,感冷則病冷,久而不治,崩漏帶下,七癥八瘕,都從此而形成了。