原文
木疳證 生於風輪者多。其色藍綠青碧。有虛實之別。虛者大而昏花。實者小而澀痛。非比蟹睛因破而出。乃自然生者。大小不一。隨其變長也。實者。瀉青丸。虛者。通肝散。
木疳證:大多生長在風輪部位。它的顏色是藍色、綠色、青色、碧色。有虛證和實證的區別。虛證的疳塊較大,會導致視物昏花;實證的疳塊較小,會引起眼睛乾澀疼痛。這不像蟹睛是因角膜破損而突出,而是自然生成的。疳塊大小不一,會隨著病情變化而增長。實證用瀉青丸治療,虛證用通肝散治療。
原文
火疳證 生於睥眥及氣輪。在氣輪者。火邪剋金。為害尤急。初起如椒瘡瘤子一顆。小而圓如小赤豆。次後漸大。痛者多。不痛者少。不可誤認作輪上一顆如赤豆。為易消之證。此則從內而生也。三黃湯、導赤散。分虛實治之。
火疳證:生長在眼瞼、眼角以及氣輪部位。長在氣輪上的,是火邪剋制肺金,危害尤其急迫。初起時像一顆椒瘡或瘤子,小而圓,如同小赤豆。之後逐漸變大,疼痛的居多,不疼痛的少見。不可誤認為是氣輪上一顆像赤豆、容易消散的證候。這是從內部生成的。用三黃湯、導赤散,區分虛實來治療。
原文
土疳證 謂睥上生毒。俗呼偷針眼。有一目生又一目者。有止生一目者。有邪微不出膿血而愈者。有犯辛熱燥膩。風沙煙火。為漏為吊者。瀉黃散。初起以騌入大眥內邊淚堂竅中捻之。淚出即消。無不立愈。
土疳證:指的是眼瞼上長了毒瘡,俗稱偷針眼。有的一隻眼睛長了,另一隻眼睛也長;有的只長在一隻眼睛上。有的邪氣輕微,不出膿血就自行痊癒;有的因為觸犯了辛辣、燥熱、油膩的食物,或受到風沙、煙火刺激,變成漏睛或吊睛。用瀉黃散治療。初起時,用馬尾或豬鬃伸入大眼角內側的淚堂竅中捻轉,流出眼淚後就會消散,沒有不立刻痊癒的。
原文
金疳證 初起與玉粒相似。生於睥內。必礙珠澀痛。以生障翳。生於氣輪者。則有珠痛淚流之苦。子後午前。陽分氣升之時則重。午後入陰分。則病略寧。久而失治。違戒反觸者。有變漏之患。瀉肺湯。
金疳證:初起時與玉粒相似。生長在眼瞼內側,必然會妨礙眼珠,引起乾澀疼痛,並因此產生障翳。生長在氣輪上的,就會有眼珠疼痛、流淚的痛苦。在子時之後、午時之前,陽分氣機上升的時候病情會加重;午時之後進入陰分,病情就會稍微安寧。時間久了如果失治,或者違反禁忌、反覆觸犯,就有變成漏睛的風險。用瀉肺湯治療。
原文
水疳證 忽然一珠。生於睥眥氣輪之間者多。若在風輪。目必破損。有虛實大小之殊。實者小而痛甚。虛者大而痛緩。狀如黑豆。亦有橫長而圓者。頭風人多有此患。清空膏、神芎丸選用。此證與木疳相似。但部分稍異。色亦不同。黑者屬水。青綠藍碧者屬木。久而失治。必變為漏。以風鬱久勝。精膏走散。隨其所傷之絡。結滯為疳。濕熱相搏而為漏矣。
水疳證:突然長出一顆珠子,大多生長在眼瞼、眼角和氣輪之間。如果長在風輪上,眼睛必定會破損。有虛實和大小的區別。實證的珠子小而疼痛劇烈,虛證的珠子大而疼痛較緩。形狀像黑豆,也有橫向生長而呈圓形的。患有頭風病的人多有此患。可選用清空膏、神芎丸治療。此證與木疳相似,但部位稍有不同,顏色也不同。黑色的屬水,青綠色、藍色、碧色的屬木。時間久了如果失治,必定會變成漏睛。這是因為風邪鬱積日久,精膏耗散,隨著受損的經絡,氣血結滯而形成疳,濕熱相互搏結就變成了漏睛。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。