張氏醫通

卷八

目淚不止

卷八/七竅門上3
原文
經云。風氣與陽明入胃。循脈而上至目內眥。其人肥則風氣不得外泄。則為熱中而目黃。人瘦。則外泄而寒。則為寒中而泣出。其目黃屬熱。淚出屬寒也明矣。
白話
經典上說:風邪之氣與陽明經進入胃中,沿著經脈向上到達眼睛內角。如果這個人體型肥胖,風邪之氣就不能向外發散,於是形成內熱而導致眼睛發黃;如果人體型消瘦,風邪向外發散而轉為寒象,就會形成內寒而導致流淚。由此可見,眼睛發黃屬於熱證,流淚屬於寒證,這是很明確的。
原文
東垣云。水乘木勢。上為眼澀為眵為冷淚。此皆由肺金之虛。而肝木寡於畏也。凡目見西北二風。則澀痛淚出。乃肝虛受克之病。止淚補肝散。並灸睛明二穴。見東南二風。則澀痛淚出。乃肝自病。菊花散。若不論何風。見則流冷淚者。乃肝腎經中有伏飲。血液不足。竅虛風入。因邪引邪之患。夜光椒紅丸。或四物換赤芍、生地。加防風、肉桂、羌活、木賊。又不論何風。見則流熱淚。乃肝腎經中有伏火。虛竅不密。因風引出其淚。川芎茶調散、菊花散選用。龐安常云。頭風冷淚。
白話
李東垣說:水邪挾帶著木邪的勢力向上侵犯,表現為眼睛乾澀、眼屎多、流冷淚。這些都是因為肺金虛弱,導致肝木失去制約而放肆。凡是眼睛遇到西北風就感到乾澀疼痛並流淚,這是肝虛受到克制的病症,可用止淚補肝散,並灸睛明穴。遇到東南風就感到乾澀疼痛並流淚,這是肝臟本身的病變,可用菊花散。如果不論什麼風,一遇到就流冷淚,這是肝腎經中有潛伏的水飲,血液不足,孔竅虛弱而風邪侵入,因邪氣引動邪氣所造成的病患,可用夜光椒紅丸,或者用四物湯將赤芍換為生地,再加入防風、肉桂、羌活、木賊。另外,如果不論什麼風,一遇到就流熱淚,這是肝腎經中有潛伏的火邪,虛弱的孔竅不密閉,因風邪牽引而流出眼淚,可選用川芎茶調散、菊花散。龐安常說:頭風病引起流冷淚。
原文
用菊花、決明、白朮、白芷、細辛、羌活、荊芥煎服並洗。若目不赤不痛。別無病苦。不因見風。亦時常流出冷淚。甚則視而昏眇。乃肝膽氣弱。腎水不足。八味丸用椒制地黃加芎、歸。產後悲泣太過者。十全大補加川椒、細辛。若熱淚不時常流。乃內火激動其水。因肝腎精血耗竭。陽火易動而傷其液也。六味丸加川椒、制熟地。倍丹皮哭泣太傷者。八珍湯加川椒、五味。又肺臟久冷。不時冷淚積於淚堂。此淚通於肺。難治。久流令人目昏。又有睥內如痰。白稠膩甚。拭之即有者。是痰火上壅。脾肺濕熱所致。故好酒嗜燥悖郁者。每患此疾。逍遙散去柴胡、陳皮。加羌、防、菊花。若覺睥腫及有絲脈虯赤者。必滯入血分。防瘀血灌睛等變。
白話
用菊花、決明子、白朮、白芷、細辛、羌活、荊芥煎煮服用並用來清洗。如果眼睛不紅不痛,沒有其他病症,不因為遇到風,也時常流出冷淚,嚴重時看東西模糊不清,這是肝膽之氣虛弱,腎水不足,可用八味丸,其中地黃要用花椒炮製過,再加入川芎、當歸。產後悲傷哭泣太過度的,用十全大補湯加入川椒、細辛。如果熱淚不時常流出,這是內火激動了水液,因為肝腎的精血耗損枯竭,陽火容易妄動而損傷了津液,可用六味丸加入川椒、炮製過的熟地黃,並加倍丹皮用量。哭泣太過傷害身體的,用八珍湯加入川椒、五味子。另外,肺臟長久寒冷,不時有冷淚積聚在淚囊,這種眼淚與肺相通,難以治療。流淚時間久了會使人眼睛昏花。還有一種情況是眼瞼內有像痰一樣的分泌物,白色稠膩,一擦就有,這是痰火上壅,脾肺濕熱所引起的。所以喜歡喝酒、嗜好乾燥食物、性情急躁鬱悶的人,常常患有此病。可用逍遙散去柴胡、陳皮,加入羌活、防風、菊花。如果感覺眼瞼腫脹,並且有血管彎曲發紅的,必定是病邪滯留侵入血分,要預防瘀血灌入眼睛等病變。