原文
經曰。怵惕思慮則傷神。神傷則恐懼流淫而不止。腎者。主蟄。封藏之本。精之處也。
《黃帝內經》說:惶恐思慮過度就會損傷神志。神志受損就會恐懼畏縮而流泄不止。腎的作用是潛藏,是封存收納的根本,是精氣儲藏之處。
原文
五臟主藏精者也。傷則失守。謂一臟之真不得其正。則一臟之病作矣。厥氣客於陰器。則夢接內。厥陰主筋。故諸筋統繫於肝也。腎為陰。主藏精。肝為陽。主疏泄。故腎之陰虛。則精不藏。肝之陽強。則氣不固。若遇陰邪客於其竅。與所強之陽相感。則精脫而成夢矣。所謂陽強者。乃肝藏所寄之相火強耳。故治以腎肝為主。亦有不在腎肝。而在心肺脾胃之不足者。然必傳於腎肝而後精方走也。治法若從他臟而起。則以初感病者為本。腎肝聚病者為標。若由腎肝二臟自得者。獨治腎肝。陰陽離決。水火不交通者。則既濟之。陰陽不相抱負者。則調和之。陽虛者補其氣。陰虛者補其血。陽強者瀉其火。有正治反治。從少從多。隨其攸利。夢與人交接為夢遺。相火之強為患。不因夢感而自遺者。為精滑。心腎之傷居多。因思想無窮。所願不得而為白淫者。治法有五。神氣浮游。宜補中益氣湯加菖蒲。下硃砂安神丸。思久成痰。迷於心竅。宜先服四七湯以豁其痰。後用豬苓丸、威喜丸調之。思想傷陰。八味丸去附子。加酒黃柏以滋養之。用心太過。心不攝腎以致失精者。遠志丸。因思欲不遂。則耳聞目見。其精即出。名曰白淫。辰砂妙香散。色欲過度。下元虛憊。滑泄不禁。六味丸加鹿茸、五味、龍骨。失精夢泄。亦有因鬱火而得。故壯年火盛。多有流溢者。若以虛冷用熱劑。則精愈失。滋腎丸加生地、茯神、棗仁、菖蒲。夢遺為肝熱膽寒。以肝熱則火淫於外。魂不內守。故多淫夢失精。或時心悸。肥人多此。宜清肝。不必補腎。溫膽湯加人參、茯神、棗仁、蓮肉。遺精腰疼。六味丸加杜仲、五味、菟絲、蓯蓉。中年以後。還少丹。精氣不足。吸吸短氣。遺精盜汗。濟生鹿茸丸。斫喪太過。滑泄不禁。兼心脾氣虛。飲食少進者。金鎖玉關丸加參、耆。脾腎俱虛。敗精失道。精滑不固者。九龍丹去當歸。加萆薢。五味。然不若萃仙丸尤妙。所謂敗精失道者。非敗精不泄而有所蓄滯也。以精竅屢開。不能閉密。失其常度而流溢不止。故宜止澀之劑。小便過多。而便後常有滑精者。補中益氣湯下縮泉丸。痛而小便頻數者。禁用縮泉。以益智壯火。烏藥耗氣。非陰虛多火人所宜。遺精莖中癢而水道不禁。是陽虛有火。加減八味丸。脾虛不能堤水。水虧不能制火者。聚精丸加參、朮、芡實、蓮鬚、五味。常服有效。大抵夢遺多是陰虛火氣用事。苟非確係陽虛。桂、附、鹿茸等助陽之藥。慎勿輕用。非確係氣虛。參、朮、遠志輩益氣之味。不可漫施。試觀夢遺。必在黎明陽氣發動之時。其為陰虛陽擾可知矣。凡身有熱而脈洪滑。皆因於熱。
五臟是主司藏精的器官。受損就會失去藏守功能。這是說某一臟的真氣不能保持正當狀態,那麼這一臟的病就發生了。逆亂之氣侵襲陰器,就會在夢中與人交合。厥陰經主筋,所以各種筋脈都連屬於肝。腎屬陰,主藏精。肝屬陽,主疏泄。所以腎陰虛弱,精就不能封藏;肝陽亢盛,氣就不能固密。如果遇到陰邪侵襲其孔竅,與亢盛的陽氣相互感應,就會精關鬆脫而形成夢遺。所謂陽強,是肝臟所寄寓的相火亢盛罷了。所以治療以腎、肝為主。也有不在腎、肝,而屬於心、肺、脾胃不足的。然而必然傳變到腎、肝之後精才會流失。治療方法:如果從其他臟起始發病,就以最初感受病邪的臟為根本,以腎、肝聚集的病變為標誌。如果是由腎、肝二臟自身發病的,就單獨治療腎、肝。陰陽分離決裂,水火不能相互交通的,就用既濟法治療。陰陽不能相互依附的,就用調和法治療。陽虛的補益其氣,陰虛的補益其血,陽強的瀉除其火。有正治法、反治法,用量或多或少,都根據適宜的原則。夢中與人交合而遺泄的稱為夢遺。相火亢盛為病。不因夢感而自行遺泄的,稱為精滑。以心、腎損傷的居多。因思慮無窮,所願不得而形成白淫的,治療方法有五種:神氣浮游不定的,適宜用補中益氣湯加石菖蒲,送服硃砂安神丸。思慮日久化成痰涎,迷蒙於心竅的,適宜先服四七湯來豁除其痰,然後用豬苓丸、威喜丸調理。思慮過度損傷陰血的,用八味丸去掉附子,加酒浸黃柏來滋養陰血。用心太過,心不能攝納腎精而致失精的,用遠志丸治療。因思欲不得實現,就會耳聞目見之間,精就泄出,名叫白淫,用辰砂妙香散治療。色慾過度,下焦元氣虛憊,滑泄不能控制的,用六味丸加鹿茸、五味子、龍骨治療。失精夢泄,也有因鬱結之火而得的。所以壯年人火氣旺盛,多有精流溢出的。如果當作虛冷而用熱性藥物,就會精氣流失得更厲害,用滋腎丸加生地黃、茯神、酸棗仁、石菖蒲治療。夢遺是因為肝熱膽寒。因為肝熱就會火邪流溢於外,魂不能內守,所以多做淫夢而失精。有時會心悸,肥胖的人多有此症,適宜清肝,不必補腎,用溫膽湯加人參、茯神、酸棗仁、蓮子肉治療。遺精腰痛的,用六味丸加杜仲、五味子、菟絲子、肉蓯蓉治療。中年以後,用還少丹治療。精氣不足,吸氣短促,遺精盜汗的,用濟生鹿茸丸治療。斫喪太過,滑泄不能控制,兼有心脾氣虛、飲食減少的,用金鎖玉關丸加人參、黃耆治療。脾和腎都虛弱,敗精失道,精滑不能固藏的,用九龍丹去掉當歸,加萆薢、五味子治療。然而不如萃仙丸尤其巧妙。所謂敗精失道,不是敗精不能泄出而有蓄積停滯,而是因為精竅屢次開啟,不能閉合嚴密,失去正常節制而流溢不止,所以適宜用止澀的藥物。小便過多,而便後常有滑精的,用補中益氣湯送服縮泉丸。小便疼痛而頻數的,禁用縮泉丸,因為益智仁助壯心火,烏藥耗散氣機,不適合陰虛火旺的人。遺精而莖中發癢,水道不禁的,是陽虛有火,用加減八味丸治療。脾虛不能制約水濕,水虧不能制約心火的,用聚精丸加人參、白朮、芡實、蓮鬚、五味子,長期服用有效。大抵夢遺多是陰虛火氣為病,如果不是確實屬於陽虛,桂枝、附子、鹿茸等助陽的藥物,切勿輕易使用。如果不是確實屬於氣虛,人參、白朮、遠志之類益氣的藥物,不可隨意施用。試看夢遺必然發生在黎明陽氣發動之時,可知是陰虛陽擾了。凡是身體發熱而脈象洪滑的,都是因於熱。
原文
犀角、山梔、麥冬、茯神、竹葉、木通、豬苓、生地、蓮肉。凡屬鬱滯積熱等證。貴在疏泄。醫者不知。但用固澀。反增其疾矣。宜滋腎丸、豬苓丸清利之。肥盛之人遺濁。滾痰丸下之最妙。脾胃濕熱之人。及飲食厚味太過。與酒客輩痰火為殃。多致不夢而遺泄。宜二陳、二術。加厚朴、黃柏、升、柴。使清升濁降。脾胃健。而遺滑止矣。仲景治失精夢交。少腹弦急。脈虛遲。或芤動微緊。用桂枝龍骨牡蠣湯。及手足煩熱。咽乾口燥。或悸或衄。此陽上升而不降。陰獨居內而為夢。用小建中湯和之。此世俗所昧也。陸麗京曰。遺精之源有三。有斫喪太過。腎氣不藏。無夢而遺者。當益精以壯火。
犀角、山梔、麥冬、茯神、竹葉、木通、豬苓、生地黃、蓮子肉。凡是屬於鬱結積滯化熱等證候,貴在疏通宣泄。醫生不明白這個道理,只知道用固澀的方法,反而加重病情了。適宜用滋腎丸、豬苓丸清利濕熱。肥胖之人遺泄渾濁,用滾痰丸瀉下最妙。脾胃濕熱的人,以及飲食厚味太過的人,與常年嗜酒的人痰火為患,多導致不做夢也遺泄。適宜用二陳湯、二朮湯,加厚朴、黃柏、升麻、柴胡,使清氣上升濁氣下降,脾胃健運,遺滑就停止了。張仲景治療失精夢交,少腹拘急,脈象虛遲,或者芤脈微緊,用桂枝龍骨牡蠣湯。以及手足心煩發熱,咽乾口燥,或者心悸或者鼻衄,這是陽氣上升而不下降,陰氣獨居內臟而發夢,用小建中湯調和。這是世俗之人不明白的道理。陸麗京說:遺精的根源有三種:有斫喪太過,腎氣不能封藏,沒有夢而遺泄的,應當補益精氣以抑制亢盛之火。
原文
如鹿茸丸、安腎丸、聚精丸、九龍丹、金鎖玉關丸之類。有勞心太過。心腎不交。酣臥而遺者。當實土以堤水。如歸脾湯、妙香散、遠志丸。補中益氣湯、硃砂安神丸之類。有思想無窮。所願不得。妄夢而遺者。當瀉火以寧水。
如鹿茸丸、安腎丸、聚精丸、九龍丹、金鎖玉關丸之類。有勞心太過,心腎不能相交,安睡時遺泄的,應當充實脾土以制約水濕。如歸脾湯、妙香散、遠志丸、補中益氣湯、硃砂安神丸之類。有思想無窮,所願不得,妄發夢境而遺泄的,應當瀉除心火以安定腎水。
原文
如滋腎丸、威喜丸、本事豬苓丸、清心蓮子飲之類。三者其源各異。若當清利而反補澀。滋患愈甚。當補澀而反清利。陽氣愈微。當升補而反滋陰。元氣愈陷。不可不求其故。而為施治也。
如滋腎丸、威喜丸、本事豬苓丸、清心蓮子飲之類。這三種情況根源各不相同。如果應當清利反而補益固澀,遺患更加厲害。應當補澀反而清利,陽氣更加虛微。應當升補反而滋陰,元氣更加下陷。不可不探究其中緣故,來施以治療啊。
原文
丹溪治一人二十餘歲。攻舉子業。四鼓猶未就枕。於臥間。玉莖但著被與股便夢交接脫精。飲食日減。倦怠少氣。此用心太過。二火俱起。夜不得睡。血不歸肝。腎水不足。火乘陰虛。入客下焦。鼓其精房。則精不得聚藏而欲走。因玉莖著物。猶厥氣客之。故作接內之夢。於是上則補心安神。中則調理脾胃。升舉其陽。下則益精生陰固陽。不三月而瘥。
朱丹溪治療一個二十多歲的人,正在攻讀應考科舉的學業,四更天還沒有上床就寢。在躺臥時,陰莖只要觸碰到被子和腿部就會夢中交合而遺精。飲食一天天減少,倦怠乏力氣短。這是因為用心太過,兩種火都起來了,夜間不能入睡,血液不能歸藏於肝,腎水不足,火邪乘陰虛之機,侵入下焦,鼓動精室,使得精氣不能聚集收藏而要流走。因為陰莖接觸到物體,就如同厥逆之氣侵襲一樣,所以發作交接內室的夢。於是上方用補心安神,中間調理脾胃升舉陽氣,下方補益精氣滋生陰液鞏固陽氣,不到三個月就痊愈了。
原文
沈朗仲治王雨泉。壯年氣弱。溺後精水淋漓不斷。服六味丸不應。易八味丸。反加澀痛。兩尺脈數而氣口虛大。此土虛不能堤水也。與補中益氣加麥冬、五味。十劑而痊。
沈朗仲治療王雨泉。壯年之人氣虛虛弱,小便後精水淋漓不斷。服用六味丸沒有效果,改用八味丸,反而增加澀痛。兩尺脈數而氣口脈虛大,這是脾土虛弱不能制約水濕。給予補中益氣湯加麥冬、五味子,十劑就痊愈了。
原文
宗伯學士韓慕廬三公郎祖昭。素稟清癯。宿有精滑不禁之恙。邀石頑診之。脈得微弦而數。尺中略有不續之象。此不但腎氣不充。抑且氣秘不通。愈不能司封藏之令耳。為疏六味丸去澤瀉加鰾膠、五味。略兼沉香於補中寓宣。法雖如此。但久滑竅疏。難期速效。毋怪藥之不力也。
宗伯學士韓慕廬的三公子祖昭,向來稟賦清瘦,一向有精滑不禁的毛病。請石頑診治,脈象微弦而數,尺脈略有斷續的跡象。這不但腎氣不充足,而且氣機秘結不通,更加不能主管封藏的功能了。為他開出六味丸去掉澤瀉,加入魚鰾膠、五味子,稍微兼用沉香,在補益之中寓有宣通的意思。方法雖然如此,但久病滑泄,精竅疏鬆,難以期望迅速見效,無怪乎藥力不夠強啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。