原文
李士材治屯田孫侍御夫人。久痢不止。口乾發熱。飲食不進。猶服香、連等藥。完穀不化。尚謂邪熱不殺穀。欲進芩、連。數日不食。熱甚危迫。診之。脈大而數。按之極微。詢之小便仍利。腹痛而喜手按。此火衰不能生土。內真寒而外假熱也。小便利則無熱可知。腹喜按則虛寒立辨。急進附子理中湯。待冷與服。一劑而痛止。連進二十餘劑。兼進八味丸而康。
李士材治療屯田孫侍御的夫人。長期痢疾不止,口乾發熱,飲食無法進食,仍然服用香附、黃連等藥物。食物沒有消化就排泄出來,還認為是邪熱不能消化穀物,想要使用黃芩、黃連。連續幾天無法進食,發熱非常嚴重危險。診斷她的脈象,脈搏大而跳動快,按壓下去卻非常微弱。詢問得知小便仍然通暢,腹部疼痛且喜歡用手按壓。這是火氣衰弱不能滋生脾土,體內真正寒冷而體外表現假熱的狀況。小便通暢就知道沒有熱證,腹部喜歡按壓就立刻辨別出是虛寒。趕快使用附子理中湯,等待藥湯冷卻後讓她服用。一劑藥後疼痛停止,連續服用二十多劑,同時服用八味丸而康復。
原文
石頑治春榜項鳴先尊堂。下痢血色如莧汁。服消克苦寒芩、連、大黃之類愈甚。不時發熱痞悶。六脈瞥瞥虛大。右關獨顯弦象。然按之則芤。此氣虛不能統血之候。與補中益氣加炮薑、肉桂。四劑而安。
石頑治療春榜項鳴先的母親。下痢的血液顏色像莧菜汁。服用消導攻伐、苦寒的黃芩、黃連、大黃之類的藥物,病情更加嚴重。不時發熱、胸悶痞塞。六脈浮取虛大,右關脈單獨顯現弦象,但按壓下去卻呈芤脈。這是氣虛不能統攝血液的證候。給予補中益氣湯加上炮薑、肉桂。四劑藥後就平安了。
原文
又治郭然明之室。患五色痢。晝夜數十次。兼帶下如崩。誤服大黃、黃連之屬十餘劑。遂隔塞不通。口噤不食者半月餘。至夜必大發熱躁渴。六脈弦細而疾。此足三陰俱虛之候。與理中加桂、苓、木香、烏梅以調其胃。次與加減八味作湯。導其陰火而痊。
又治療郭然明的妻子。患了五色痢,白天晚上數十次,同時帶下像血崩一樣。誤服大黃、黃連之類的藥物十多劑,於是胸膈阻塞不通,牙關緊閉無法進食半個多月。到了晚上必定會嚴重發熱、煩躁口渴。六脈弦細而快速。這是足三陰經都虛弱的證候。給予理中湯加上肉桂、茯苓、木香、烏梅來調理她的胃。接著用加減八味丸作成湯劑,引導她的陰火下行而痊癒。
原文
刑部郎中申勖庵高年久痢。色如莧汁。服芩、連、芍藥之類二十餘劑。漸加呃逆。乃甥王勤中。邀石頑往診。六脈弦細如絲。惟急進辛溫峻補。庶合病情。遂疏理中加丁香、肉桂方。諸醫咸謂血痢無用薑、桂、人參之理。遲疑不敢服。仍啜芩、連、芍藥。遷延五日。病愈甚而驟然索粥。舉家及諸醫。皆以能食為慶。復邀石頑相商。而脈至如循刀刃。此中氣告竭。求救於食。除中證也。世人但知下痢能食為向愈。曷知其有除中之例乎。因表出以為後學之鑑。
刑部郎中申勖庵年紀大且長期痢疾,顏色像莧菜汁。服用黃芩、黃連、芍藥之類的藥物二十多劑,逐漸出現呃逆。他的外甥王勤中邀請石頑前往診治。六脈弦細如絲,只有趕快使用辛溫峻補的藥物,才符合病情。於是開出理中湯加上丁香、肉桂的藥方。各位醫生都認為血痢沒有使用乾薑、肉桂、人參的道理,遲疑不敢服用。仍然喝黃芩、黃連、芍藥。拖延了五天,病情更加嚴重,卻突然想要喝粥。全家以及各位醫生都因為他能進食而慶賀。再次邀請石頑前來商議,但脈象觸摸起來像循著刀刃一樣。這是中氣耗竭,向食物求救,是「除中」的證候。世人只知道下痢能夠進食是病情好轉,哪裡知道有「除中」這樣的例子呢?因此提出來說明,作為後學的借鑑。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。