《金匱要略》說:寸口的脈象跳動微弱無力,脈跳動主驚證,脈微弱主悸證。
原文
驚自外邪觸入而動。故屬陽。陽變則脈動。悸自內恐而生。故屬陰。陰耗則脈弱。心下悸者。半夏麻黃丸主之。
驚是由於外邪侵入而擾動,所以屬於陽證。陽氣變動就會脈跳動。悸是由於內在恐懼而生,所以屬於陰證。陰氣損耗就會脈微弱。心下悸動的,用半夏麻黃丸主治。
原文
此形寒飲冷。經脈不利。水停心下而致動悸。故用麻黃以散營中寒。半夏以散心下水。與傷寒水停心下用小青龍湯無異。首論以脈弱為悸。而此湯用麻黃、半夏散寒治水。知其脈必不弱。非弦即緊。蓋脈弱為心氣不足。豈此藥所宜用乎。用丸不用湯者。取緩散水。不取急汗也。
這是因為形體受寒或飲食冷物,導致經脈不暢,水液停滯在心下而引起心悸。所以用麻黃來發散經脈中的寒邪,半夏來消散心下的水飲。這與傷寒證中水停心下使用小青龍湯的道理相同。前面說脈弱為悸證,但此方用麻黃、半夏散寒治水,可知其脈必定不弱,不是弦脈就是緊脈。脈弱是心氣不足的表現,怎麼能適合用這些藥呢?用丸劑而不用湯劑,是取其緩散水邪的功效,而不是取其發汗的速效。
原文
卒嘔吐。心下痞。膈間有水。眩悸者。半夏茯苓湯主之。
突然嘔吐,心下痞悶,膈間有水飲,眩暈心悸的,用半夏茯苓湯主治。
原文
嘔逆痰飲為胸中陽氣不得宣散。眩亦上焦陽氣不能升發所致。故半夏、生薑並治之。悸則心受水凌。非半夏可獨治。必加茯苓以去水。水去則神安而悸愈矣。假令瘦人臍下有悸。吐涎沫而顛眩。此水也。五苓散主之。
嘔吐是因為胸中陽氣不能宣發疏散。眩暈也是上焦陽氣不能升發所導致。所以用半夏、生薑一起治療。心悸則是心被水邪侵凌,不能單獨用半夏治療,必須加茯苓來去除水邪。水邪去除後心神安定,心悸就會康復。假設瘦弱的人肚臍下面有悸動,吐出涎沫並頭暈眩轉,這是水邪內停,用五苓散主治。
原文
瘦人火水之盛。為水邪抑鬱。在陰分不得升發。故於臍下作悸。及至郁發。轉入於陽。與正氣相擊。在頭為眩。在頂為顛。腎液上逆為吐涎沫。故用五苓以伐腎邪。利水道。水去火自安矣。
瘦弱的人水火偏盛,水邪被抑鬱在陰分,無法升發,所以在臍下產生悸動。等到水邪鬱積發作時,轉入陽分,與正氣相搏擊,在頭部就表現為眩暈,在頭頂就表現為癲癇,腎水向上逆行就吐出涎沫。所以用五苓散來攻克腎中的邪氣,疏通水道,水邪去除後火氣自然安定。
原文
悸即怔忡之謂。心下惕惕然跳。築築然動。怔怔忡忡。本無所驚。自心動而不寧。即所謂悸也。心虛而停水。則胸中滲漉。水既上乘。心火惡之。心不自安。使人有怏怏之狀。常築築然動。是則為悸。蓋水衰火動則為煩。水乘火位則為悸。原病式曰。水衰火旺。必煩渴引飲。水停心下而為悸也。心下悸有氣虛血虛。屬飲屬火之殊。夫氣虛者。由陽氣內微。心下空虛。內動為悸。心氣不定。五臟不足。甚者。憂愁悲傷不樂。忽忽喜忘。驚悸狂眩。千金定志丸、千金茯神湯。或六君子加菖蒲、遠志。血虛者。由陰氣內虛。虛火妄動。歸脾湯加丹參、麥冬。停飲者。水停心下。侮其所勝。心主畏水。不能自安。故惕惕而動。半夏茯苓湯、茯苓甘草湯。或二陳湯加白朮、豬苓、澤瀉。有表邪挾飲。半夏麻黃丸、小青龍湯選用。火旺者。因水不能制火。故時悸時煩。跳動不寧。天王補心丹。不应。六味丸加五味、麥冬、遠志。有邪氣攻擊而悸者。宜審其何邪而後治之。有營衛涸流。脈來結代者。必補氣益血生精。炙甘草湯。因痰飲而悸。導痰湯加棗仁。有時作時止者。痰因火動也。溫膽湯加川連。其臍下悸動。腎氣上凌也。五苓散加辰砂。有所求不遂。或過誤自悔。憹懊嗟吁。獨語書空。若有所失。溫膽湯加人參、柏子仁。胸中痞塞。不能飲食。心中常有歉。愛居暗處。或倚門後。見人則驚避無地。此卑惵之病。藿香正氣散。虛者。人參養榮湯。有真心跳。乃血少。非驚悸也。又或夢中如墮岩崖。或睡中忽自身體跳動。此心氣不足也。歸脾湯下硃砂安神丸。肥人多屬痰飲。瘦人多屬血虛與陰火上衝。夫悸之證狀不齊。總不外於心傷而火動。火鬱而生涎也。若夫虛實之分。氣血之辨。痰與飲。寒與熱。外感六淫。內傷七情。在臨證辨之。
悸就是怔忡的意思。心下惕惕然跳動,築築然擾動,怔怔忡忡,本來沒有受驚,心卻自動跳動而不安寧,這就是所說的悸。心氣虛弱而水液停滯,胸中就會發出漉漉的水聲。水液既然向上侵凌,心火厭惡它,心就不能安寧,使人有不快樂的樣子,常常心跳動不安,這就是悸。水衰火旺就會心煩,水乘火位就會成悸。《原病式》說:水衰火旺,必然心煩口渴想喝水,水停心下就成悸證。心下悸有氣虛、血虛、屬於痰飲或火邪的不同。氣虛的,是由於陽氣內虛,心下空虛,內部擾動而成悸,心氣不定,五臟不足,嚴重的,憂愁悲傷不快樂,忽然容易健忘,驚悸狂眩,用千金定志丸、千金茯神湯,或六君子湯加菖蒲、遠志。血虛的,是由於陰氣內虛,虛火妄動,用歸脾湯加丹參、麥冬。水液停滯的,水停心下,侵犯其所勝,心主畏懼水邪,不能自安,所以惕惕而動,用半夏茯苓湯、茯苓甘草湯,或二陳湯加白朮、豬苓、澤瀉。有表邪挾帶水飲的,用半夏麻黃丸、小青龍湯選用。火旺的,是因為水不能制火,所以時常心悸時常心煩,跳動不安,用天王補心丹。如果無效,用六味丸加五味、麥冬、遠志。有邪氣攻擊而心悸的,應當審察是什麼邪氣而後治療。有營衛乾涸流散,脈來結代的,必須補氣益血生精,用炙甘草湯。因痰飲而心悸的,用導痰湯加棗仁。有時發作有時停止的,是痰因火動,用溫膽湯加川連。臍下悸動,是腎氣上凌,用五苓散加辰砂。有願望沒有實現,或過錯後悔,懊惱歎息,獨自說話或在空中比劃,好像丟了什麼東西,用溫膽湯加人參、柏子仁。胸口痞塞,不能吃東西,心中常常感到歉疚,喜歡躲在暗處,或靠在門後,看見人就驚恐躲避無處地。這是卑惵病,用藿香正氣散。虛弱的用人參養榮湯。有真正的心跳,是血少,不是驚悸。又或者夢中好像掉下懸崖,或睡覺中忽然身體跳動,這是心氣不足,用歸脾湯送服硃砂安神丸。肥胖的人多屬痰飲,瘦弱的人多屬血虛與陰火上衝。心悸的證狀不整齊,總的不外乎心受傷而火動,火氣鬱結而生痰。至於虛實的分辨,氣血的辨別,痰與飲,寒與熱,外感六淫,內傷七情,要在臨證時仔細辨別。
原文
〔診〕沉細屬飲。結代者。虛而有飲。虛弱者。屬氣虛。沉數者。為血熱。尺中弦緊。為腎氣凌心。寸口脈動而弱。動則為驚。弱則為悸。
〔診斷〕沉細脈屬痰飲。結代脈,是虛而有飲。虛弱脈,屬氣虛。沉數脈,是血熱。尺脈弦緊,是腎氣侵犯心臟。寸口脈跳動微弱無力,脈跳動主驚證,脈微弱主悸證。
原文
石頑治老僧悟庵。心悸善恐。遍服補養心血之藥。不应。天王補心丹服過數斤。悸恐轉增。面目四肢。微有浮腫之狀。乃求治於石頑。察其形。肥白不堅。診其脈。濡弱而滑。此氣虛痰飲侵漬於膈上也。遂以導痰湯稍加參、桂通其陽氣。數服而悸恐悉除。更以六君子加桂。水泛作丸。調補中氣而安。
石頑治療老僧人悟庵,心悸且容易恐懼,遍用補養心血的方藥,沒有效果。天王補心丹服了數斤,心悸恐懼反而加重。面目四肢,輕微有浮腫的症狀。於是來求治於石頑。觀察他的形貌,肥胖白晰但不結實。診察他的脈象,濡弱而滑。這是氣虛痰飲侵襲浸漬於胸膈所致。於是用導痰湯稍微加人參、肉桂來通暢陽氣。數劑後心悸恐懼症狀全部消除。又用六君子湯加肉桂,水泛作丸,調理補益中氣而康復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。