原文
經云。精氣並於肺則悲。在藏為肺。在志為悲。悲。肺之志也。金本燥。能令燥者。火也。心火主於熱。善痛。故悲痛苦惱者。心神煩熱躁亂而非清淨也。所以悲哭而五液俱出者。火熱亢極。而反兼水化制之也。
經書說:精氣並聚於肺就會產生悲。在五臟中屬肺,在情志上屬悲。悲,是肺的情志。金本來是燥的,能使它乾燥的是火。心火主管熱,容易引起疼痛。所以悲痛苦惱的人,心神煩熱躁亂而不能清淨。所以悲哭而五液都流出的,是因為火熱亢盛到極點,反而兼有水的特性來制約它。
原文
金匱云。婦人臟燥。善悲傷欲哭。有如神靈所作。數欠伸。甘麥大棗湯主之。
《金匱要略》說:婦女臟燥,容易悲傷想要哭泣,好像有神靈作祟,頻頻呵欠伸腰。用甘麥大棗湯主治。
原文
臟燥者。火盛爍津。肺失其潤。心系了戾而然。故用甘草緩心系之急而潤肺燥。大棗行脾胃之津。小麥降肝火之逆。火降則肺不燥而悲自已也。
臟燥,是因為火盛耗傷津液,肺失去潤澤,心系牽連扭曲而導致。所以用甘草緩解心系的急迫並滋潤肺燥,大棗運行脾胃的津液,小麥降肝火的上逆。火降則肺不乾燥,悲傷自然停止。
原文
戴人云。少陽相火。凌爍肺金。金受屈制。無所投告。肺主悲。故但欲痛哭為快耳。
戴人說:少陽相火侵襲灼傷肺金,金受到壓制,無處投訴。肺主悲,所以只想痛哭來求得痛快罷了。
原文
石頑石。凡肺燥悲愁欲哭。宜潤肺氣降心火為主。余嘗用生脈散、二冬膏。並加薑、棗治之。未嘗不隨手而效。若作顛疾。用金石藥則誤矣。
石頑石說:凡是肺燥悲愁想要哭泣的,應當以潤肺氣、降心火為主。我曾經用生脈散、二冬膏,並加生薑、紅棗治療,沒有不隨手見效的。如果當作癲癇疾病,用金石類藥物就錯了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。