張氏醫通

卷六

胃風

卷六/諸風門2
原文
經云。胃風之狀。頸多汗惡風。食飲不下。鬲塞不通。腹善滿。失衣則䐜脹。食寒則泄。診形瘦而腹大。
白話
經典上說,胃風的症狀是:頸部容易出汗、怕風,飲食無法下嚥,胸膈阻塞不通暢,腹部容易脹滿,衣服穿少了就會腹脹,吃了寒冷的東西就會腹瀉。診斷上形體消瘦但腹部脹大。
原文
胃風者。頭面腫起。右關脈弦緩帶浮。多因飲食後乘涼所致。喻嘉言曰。胃風變證有五。一曰風成為寒熱。以風入於胃。必左投肝木而從其類。風氣通於肝也。肝木盛則侮脾土。故生寒熱。庸醫認為外感者此也。宜小柴胡湯。一曰癉成為消中。癉者熱也。熱積胃中。善食而易飢。火之害也。宜白虎加人參。一曰厥成為巔疾。厥者逆也。謂胃氣逆而上行。成巔頂之疾。如眩暈之類是也。宜芎辛湯。一曰久風為飧泄。言胃中風熾。飧已即泄。不留停也。若風氣入血分。則下鮮血。挾濕熱。則下如豆汁。人參胃風湯。有血。加防風。一曰脈風成為癘。言胃中之風。醞釀既久。則營氣熱胕。其氣不清。故使其鼻柱壞而色敗。肌肉之間。漸至潰爛。輕則肌體麻木。目蠕動。牙關緊。面腫能食。升麻胃風湯。此五者。總為胃風之病也。
白話
胃風患者,頭面會腫起,右手關脈呈現弦緩而帶浮象,多半是因為飲食之後貪涼所引起的。喻嘉言說:胃風的變證有五種。第一種是風邪發展成寒熱,因為風邪進入胃中,必定會向左投入肝木而順從其同類,風氣與肝相通。肝木旺盛就會欺侮脾土,所以產生寒熱,庸醫認為是外感病的就是這種情況,適合用小柴胡湯。第二種是熱邪發展成消中病,癉就是熱,熱積聚在胃中,食量大卻容易飢餓,這是火邪的危害,適合用白虎加人參湯。第三種是氣逆發展成巔頂疾病,厥就是逆,指胃氣逆行向上,形成頭頂的疾病,例如眩暈之類,適合用芎辛湯。第四種是長久的風邪發展成飧泄,指胃中風邪熾盛,吃完東西馬上就腹瀉,無法停留。如果風氣進入血分,就會下鮮血;挾帶濕熱,就會下如豆汁般的糞便,可用人參胃風湯,有出血就加防風。第五種是脈中的風邪發展成癘病,指胃中的風邪醞釀久了,營氣發熱使肌肉浮腫,其氣不清,因此使鼻柱損壞、面色敗壞,肌肉之間逐漸潰爛。輕微的則肢體麻木、眼睛蠕動、牙關緊閉、面部腫脹但能進食,可用升麻胃風湯。這五種,總括來說都是胃風的病證。