原文
面為陽明部分。而陽維起於諸陽之會。皆在於面。故面痛皆因於火。而有虛實之殊。暴痛多實。久痛多虛。高者抑之。郁者開之。血熱者涼之。氣虛者補之。不可專以苦寒降火為事。許學士治鼻頞間痛。或麻痹不仁。如是數年。忽一日連口唇頰車髮際皆痛。不能開口言語。飲食皆妨。在頞與頰上常如糊。手觸之則痛。此足陽明經絡受風毒。傳入經絡。血凝滯而不行。故有此證。或以續命與之不效。以犀角升麻湯與之。數目愈。夫足陽明胃也。胃中腥膻五味。無所不納。其腐熟水穀之毒。皆聚於胃。故方以犀角為主。升麻佐之。專解飲食之毒。余皆滌除風熱之藥也。有老人過勞。飢則面痛。補中益氣加氣加芩、梔、連翹、鼠黏、黑參。因鬱結積成胃熱。遂患面痛。越鞠丸加山梔、連翹、貝母、橘紅之類。
白話
臉部是陽明經脈所分佈的區域。而陽維脈起始於各陽經交會之處,這些交會點都在臉上。所以臉痛都是因為火邪引起,但有虛證與實證的差別。突然發作的疼痛多屬實證,長久不癒的疼痛多屬虛證。火氣上逆的要用降逆的方法,氣機鬱結的要用開鬱的方法,血分有熱的要用清涼的方法,氣虛的要用補氣的方法。不可以單純只用苦寒藥物來降火。許學士治療鼻樑之間的疼痛,有時伴隨麻木不仁的感覺,這樣持續了好幾年。忽然有一天,疼痛連接到口唇、頰車、髮際,痛到不能張口說話,飲食也受到妨礙。在鼻樑和臉頰上常常像塗了漿糊一樣,用手觸摸就會痛。這是足陽明經絡受到風毒侵襲,傳入經絡之中,導致血液凝滯而不能運行,所以產生這種症狀。有人用續命湯治療沒有效果,改用犀角升麻湯給他服用,幾天就痊癒了。足陽明經對應的是胃。胃中接納腥、膻等各種五味,沒有什麼不接受的。那些腐熟水穀所產生的毒素,都積聚在胃中。所以方劑以犀角為主藥,升麻為輔助藥,專門解除飲食所產生的毒素。其餘的藥物都是滌除風熱的藥。有一位老人因為過度勞累,飢餓時就會臉痛,用補中益氣湯加入黃芩、梔子、連翹、鼠黏子、玄參。因為鬱結積聚形成胃熱,於是患上臉痛,用越鞠丸加入山梔、連翹、貝母、橘紅之類的藥物。