張氏醫通

卷三

振寒

卷三/寒熱門1
原文
經言虛邪之中人也。洒洒動形。正邪之中人也。微見於色。不知其身。又曰。陽明所謂洒洒振寒。陽明者。午也。五月盛陽之陰也。陽盛而陰氣加之。故洒洒振寒。當瀉陽者也。又云。陽氣客於皮膚。陰氣盛。陽氣虛。故振振寒慄。當補陽者也。如六脈弦細而澀。按之空虛。此大寒證。亦傷精氣。當溫補者也。瀉陽。白虎加人參湯、竹葉石膏湯。補陽。黃耆建中湯。若夫真陽虛證。但寒慄耳。不作振也。或兼風寒則振。桂枝加附子湯。
白話
經典上說,虛邪侵襲人體時,會使人畏寒發抖而動搖身體。正邪侵襲人體時,只會稍微表現在面色上,身體沒有明顯感覺。又說:陽明經所謂的「洒洒振寒」,是因為陽明經對應午時,也就是五月,這是陽氣極盛而陰氣開始萌生的時節。陽氣旺盛而陰氣加臨,所以會出現畏寒發抖的症狀,此時應當瀉陽。又說:陽氣停留在皮膚,如果陰氣旺盛、陽氣虛弱,就會出現劇烈發抖怕冷的現象,此時應當補陽。如果六脈呈現弦細而澀,按壓時感覺空虛,這是嚴重的寒證,也損傷了精氣,應當溫補。瀉陽可用白虎加人參湯、竹葉石膏湯;補陽可用黃耆建中湯。至於真正的陽虛證,只會出現單純的怕冷,不會有發抖的現象。如果兼有風寒,才會出現發抖,可用桂枝加附子湯。