原文
經云:在天為熱,在地為火。暑者,熱火之氣也。天有此熱火之氣,人亦有此熱火之氣。
經書上說:在天上表現為熱,在地上表現為火。暑,就是熱和火的氣。天有這種熱火的氣,人也有這種熱火的氣。
原文
無分四時寒暑,凡病三陽,而見熱火之證,皆可言暑。是寒也,暑也,即陰陽之氣也。
不分四季的寒暑,凡是三陽的病,而見到熱火的證候,都可以說是暑。這就是寒,暑,也就是陰陽之氣。
原文
今人不明人身運氣之理,遇炎天酷暑之病,不曰傷暑,即曰中暑,香薷、石膏、竹葉、芩、連,概投混施,其殺人不知幾許矣!
現在的人不明白人身運氣的道理,遇到炎熱天氣酷暑的病,不是說傷暑,就是說中暑,香薷、石膏、竹葉、黃芩、黃連,隨意混合施用,那麼害死的人不知道有多少了!
原文
夏月之時,世人盡知有暑,用寒涼之藥,人皆曰宜也。
夏天的時候,世人全都知道有暑,用寒涼的藥,大家都說是適宜的。
原文
服之不愈,則更服之,更服不愈,則頻服之,雖至於死,亦無怨言。
服用沒有治好,就再服用,再服用沒有治好,就頻繁服用,即使到了死亡,也沒有怨言。
如果遇到明理的人,洞察疾病的根源,投給溫熱的藥,大家都說是不適宜的。
原文
服之不效,必不再服,其心皇皇曰:此暑病也,可服熱藥乎?
服用沒有效果,必定不再服用,內心惶惶不安地說:這是暑病啊,可以服用熱藥嗎?
原文
清涼之藥,恣意投之,厥身已斃,仍咎熱藥之非,則夏月寒涼殺人,所必不能免者。夫不能免而欲求其免,其在芻言之可聽乎!蓋暑者,四時之一氣也,暑何害於人哉!
清涼的藥,任意投給,身體已經死了,仍然責怪熱藥的錯誤,那麼夏天用寒涼殺人,必定是不能避免的。既然不能避免卻想要避免,那些淺薄的話語難道可以聽從嗎!暑,是四季中的一種氣,暑對人有什麼傷害呢!
原文
如暑而必傷人也,則長夏之時,盡人當病,何以烈日中奔走勞形者不病,而避暑於高堂大廈者反病耶?須知人病,皆其自取。
如果暑必然傷害人,那麼長夏的時候,所有的人都應當生病,為什麼在烈日下奔走勞累的人不生病,而避暑在高堂大廈的人反而生病呢?必須知道人生病,都是他自己招致的。
如果我們自身五運安寧平和,六氣均勻平衡,即使整天在暑熱中也不會生病。
原文
若五運有虧,六氣不振,陰虛則陽盛而熱證生,陽虛則陰盛而寒證起,寒病、暑病隨人身陰陽之氣而化生者也。
如果五運有虧損,六氣不振,陰虛就會陽盛而產生熱證,陽虛就會陰盛而產生寒證,寒病、暑病是隨著人身陰陽之氣而化生產生的。
原文
如寒邪傷陽而化病,寒亦為熱;暑邪傷陰而化病,暑亦為寒。
如果寒邪傷陽而化為病,寒也可以變為熱;暑邪傷陰而化為病,暑也可以變為寒。
原文
苟不以人身氣化之寒暑為憑,而以天氣之寒暑為定,真殺人不用刃矣!
如果不用人身氣化的寒暑作為依據,而用天氣的寒暑來判定,真的殺人不用刀了!
原文
且夏月之時,人身上熱下寒,一如天氣雖暑,地下則寒,不觀井中水冷之極乎?人身丹田之氣,地下之水,亦若是也。
而且夏天的時候,人身上熱下寒,就像天氣雖然炎熱,地下卻寒冷,難道沒看到井中的水寒冷到極點嗎?人身丹田的氣,就像地下的水,也是這樣的。
原文
凡治病者必顧其本,惟夏月之病,當溫補者,什之七八,宜涼瀉者,什之二三。凡人腎氣有餘,形體不勞,但感風暑。
凡是治病的人必須顧及根本,只有夏天的病,應當溫補的,十個中有七八個,適宜涼瀉的,十個中只有二三個。一般人腎氣有餘,形體不勞累,只是感受風暑。
原文
化為熱病,則香薷、白虎,一劑而痊,西瓜、涼水,服之而愈。
化為熱病,就用香薷、白虎,一劑就能康復,西瓜、涼水,服用就能治好。
原文
醫見其痊愈也,遇暑邪入臟之證,亦以此藥治之,則一劑而殂者,比比矣。
醫生看到那些人康復了,遇到暑邪侵入內臟的病證,也用同樣的藥治療,那麼一劑就死亡的人,到處都是了。
原文
酷暑炎炎,朝病夕死,人謂疫氣流行而死者,皆因暑邪入臟病也。
酷暑炎熱,早上得病晚上就死,人們說是疫氣流行而死的,都是因為暑邪侵入內臟的病啊。
原文
其病五六日而死者,亦因陽氣盡泄於外,穀氣不入,腎氣有虧,真氣內脫而死也。如是之病,惟參、耆、桂、附可以療之。
那種病了五六天就死的,也是因為陽氣完全泄於外,穀氣不能進入,腎氣虧損,真氣內脫而死的。像這樣的病,只有人參、黃耆、肉桂、附子可以治療。
原文
療之而盡人皆愈也,人或信之;療之而間有一二不及療者,人必疑之而非之矣。
治療而所有人都康復了,人們或許相信;治療而間或有一兩個來不及救治的,人必定懷疑而批評他了。
原文
余嘗思子產論政云:夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉;水弱,民狎而玩之,故多死焉。今人畏熱藥而喜寒涼,又何怪乎其多死哉!
我曾經想到子產論政說:火猛烈,百姓看見就畏懼,所以很少死亡;水柔弱,百姓輕慢而玩耍,所以死亡很多。現在的人畏懼熱藥而喜歡寒涼,又怎能責怪死亡的人多呢!
原文
(戒人當暑月中,須知兼雜虛寒之證,不可恣意涼散。然言之未免太過,讀者當識其大旨,勿以辭害意可耳!)
(告誡人在暑月當中,必須知道兼有虛寒的證候,不可任意用涼藥發散。然而說得未免太過,讀者應當認識其中的大意,不要因言辭而誤解意思就可以了!)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。