原文
粵自蒼昊好生,軒岐應運,而吐辭立說,皆為福民壽世之符,送難設奇,罔非起病回疴之術。
自從上天愛惜生靈,黃帝與岐伯順應時運,發表言論、建立學說,都是造福民眾、延長世人壽命的法寶;提出疑難、設置奇方,無一不是治療疾病、恢復健康的方法。
原文
自茲以還,作者代有,如淳于意、張仲景,以及丹溪、東垣諸君子,靡不飲流池上、洞腑垣中,其定方用藥,靡不曲曲中窾,誠渡世之慈航,濟時之寶筏也。
從此以後,歷代都有著述的醫家,例如淳于意、張仲景,以及朱丹溪、李東垣諸位先生,無不精通醫理、洞悉臟腑;他們制定方劑、運用藥物,無不細緻入微、切中要害,確實是渡世的慈航、濟時的寶筏啊。
原文
自正學失傳,醫宗罔據,而陰陽虛實,每以臆猜,表裡炎涼,鮮從脈究,譬之南轅北轍,卻行求前,冀其有濟,蓋亦難矣。
自從正統醫學失傳,醫家宗師無所依據,於是陰陽虛實,常常憑空猜測;表裡寒熱,很少從脈象探究。好比南轅北轍,倒退著走路卻想前進,期望它能有效,大概也很困難了。
原文
吾杭高士宗先生《醫學真傳》一書,潛搜默會,剔隱鉤微,意宗前哲,而言其所未言,說本先民,而發其所未發,辨之於疑似,而無毫釐千里之差,晰之於微茫,而有一舉百當之妙,固已入堂躋奧,而非稍窺藩閫者,所可望其肩項也。
我們杭州的高士宗先生所著的《醫學真傳》一書,深入探索、默默領會,剔除隱晦、鉤取精微;立意遵從前代賢哲,卻說出他們所未曾說的;論述依據古代醫家,卻闡發他們所未曾闡發的;在疑似之處加以辨別,而沒有毫釐千里的差錯;在微茫之中加以分析,而有一舉百當的妙處。確實已經登堂入室、達到奧妙境界,絕非僅略窺門徑的人所能望其項背的。
原文
余雅不攻醫,客歲緣弱息患疹,本屬輕證,可調和立愈。
我向來不鑽研醫學,去年因為小兒患了麻疹,本來屬於輕症,只要調和就能立刻痊癒。
原文
延請兒科數人,皆稱時彥,始則太用攻發,致起痰喘,繼又過投寒涼,禁止飲食,遂致不起。
請了幾位兒科醫生,都號稱當代名醫,起初過度使用攻發的藥物,導致引發痰喘;接著又過量使用寒涼藥物,禁止飲食,終於導致不治。
原文
及讀《真傳》言疹一段,而始嘆弱息之死,攻發使之,寒涼速之也。
等到讀了《真傳》中論述麻疹的一段,才感嘆小兒的死,是攻發藥物造成的,寒涼藥物加速了死亡。
原文
況疹非痘比,治之匪難,而猶見惑於臨證,固是知肌表榮衛之中、臟腑經絡之內,其難治有十倍於疹者,能保其百無一失也乎?噫!
何況麻疹不能與天花相比,治療並不困難,卻仍然在臨證時受到迷惑;由此可知,在肌表榮衛之中、臟腑經絡之內,那些難治程度超過麻疹十倍以上的病症,能保證百無一失嗎?唉!
原文
醫之誤人,非特余實被之,世之未讀是書,而憒憒焉以人命為嘗試者,真實繁有徒也。
醫生耽誤病人,不僅我親身遭受;世上那些沒有讀過這本書,卻糊里糊塗拿人命來嘗試的人,確實大有人在。
原文
因將是書謹為重梓,俾遠近播傳,庶幾藉是以上窺淳于、仲景諸公之旨,則此書固醫學之指南云!時康熙歲次庚寅仲春月錢塘姚遠聖功氏識
因此將這本書謹慎地重新刻印,使遠近流傳;希望藉此向上探求淳于意、張仲景諸位先生的要旨,那麼這本書確實是醫學的指南啊!時康熙歲次庚寅仲春月,錢塘姚遠聖功氏記。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。