醫碥

諸方門目(上)

血(2)

諸方門目(上)26
原文
鍾乳(碎如米粒) 桑白皮 麥門冬(去心,各三兩) 白石英(碎如米粒) 人參(去蘆) 五味子(揀) 款冬花(去梗) 肉桂(去粗皮) 紫菀(洗去土,各二兩) 上為粗末,每服四錢,水二盞,姜五片,大棗一枚,粳米三十餘粒,煎一盞,食後溫服。
白話
鍾乳石(搗碎如米粒大小)、桑白皮、麥門冬(去除心,各三兩)、白石英(搗碎如米粒大小)、人參(去除蘆頭)、五味子(揀選)、款冬花(去除梗)、肉桂(去除粗皮)、紫菀(洗去泥土,各二兩)。以上藥材搗成粗末,每次服用四錢,用水二盞,生薑五片,大棗一枚,粳米三十多粒,煎煮至一盞,飯後溫服。
原文
吳茱萸(去枝梗,洗淨,以破故紙一兩同炒) 草果仁(一兩,以舶上茴香一兩炒) 葫蘆巴(以山茱萸一兩同炒,俱候香熟,除去同炒之藥。以上各一兩) 上為末,酒煮麵糊丸,如梧桐子大,每服六十丸,不拘時,鹽湯下。
白話
吳茱萸(去除枝梗,洗淨,用破故紙一兩一同炒製)、草果仁(一兩,用舶上茴香一兩炒製)、葫蘆巴(用山茱萸一兩一同炒製,都等到炒出香氣熟透後,去除一同炒製的藥材。以上各一兩)。以上藥材搗成細末,用酒煮的麵糊調製成丸,如梧桐子大小,每次服用六十丸,不拘時間,用鹽湯送下。
原文
款冬花 百合(蒸,焙,各等分) 上為末,煉蜜丸,如龍眼大,每服一丸,臨臥嚼,薑湯下。
白話
款冬花、百合(蒸過,烘乾,各等分)。以上藥材搗成細末,用煉製過的蜂蜜調製成丸,如龍眼大小,每次服用一丸,臨睡前嚼碎,用生薑湯送下。
原文
黃藥子 白藥子(各一兩半) 赤芍藥(七錢半) 知母 玄胡索(各半兩) 鬱金(二錢半) 當歸(半兩) 山藥 乳香 沒藥 血竭(各二錢) 上為末,每服二錢,茶湯下,或紅花、當歸煎湯下。
白話
黃藥子、白藥子(各一兩半)、赤芍藥(七錢半)、知母、玄胡索(各半兩)、鬱金(二錢半)、當歸(半兩)、山藥、乳香、沒藥、血竭(各二錢)。以上藥材搗成細末,每次服用二錢,用茶湯送下,或者用紅花、當歸煎煮的湯藥送下。
原文
(一方無卷柏、生地、大薊、雞蘇,有丹參、貝母、茯神、杜仲。)
白話
(另一個藥方沒有卷柏、生地、大薊、雞蘇,而有丹參、貝母、茯神、杜仲。)
原文
阿膠(微炒) 卷柏 生地黃 熟地黃 大薊(獨根者,曬乾) 雞蘇葉 五味子(各一兩) 柏子仁(另研) 茯苓 百部 遠志 人參 麥門冬 防風(各半兩) 乾山藥(一兩) 上為細末,煉蜜丸,如彈子大,煎小麥、麥冬湯嚼下一丸,食後。
白話
阿膠(稍微炒過)、卷柏、生地黃、熟地黃、大薊(選用獨根者,曬乾)、雞蘇葉、五味子(各一兩)、柏子仁(另外研磨)、茯苓、百部、遠志、人參、麥門冬、防風(各半兩)、乾山藥(一兩)。以上藥材搗成細末,用煉製過的蜂蜜調製成丸,如彈子大小,用煎煮過的小麥、麥冬湯送服並嚼下一丸,在飯後服用。
原文
人參 白朮 黃耆(蜜炙) 山藥 白茯苓 粟米(微炒) 甘草(各等分) 為細末,每服三錢,薑、棗煎。
白話
人參、白朮、黃耆(用蜜炙過)、山藥、白茯苓、粟米(稍微炒過)、甘草(各等分)。搗成細末,每次服用三錢,用生薑、大棗一同煎煮後服用。
原文
(服如故,不思飲食,加扁豆一兩,名八珍散。)
白話
(如果服用後情況依舊,沒有食慾,可以加入扁豆一兩,這個方子就叫做八珍散。)
原文
黃柏(鹽水炒) 知母(各七分) 麥門冬(去心,三錢) 天門冬(去心,一錢二分) 枇杷葉(去毛尖,炙,一錢五分) 當歸 芍藥(煨) 生地黃 阿膠(蛤粉炒,各一錢) 五味子(十五粒) 橘紅 紫菀(各七分) 桑白皮(一錢半) 甘草(五分) 水煎服。
白話
黃柏(用鹽水炒過)、知母(各七分)、麥門冬(去除心,三錢)、天門冬(去除心,一錢二分)、枇杷葉(去除毛和尖端,炙過,一錢五分)、當歸、芍藥(煨過)、生地黃、阿膠(用蛤粉炒過,各一錢)、五味子(十五粒)、橘紅、紫菀(各七分)、桑白皮(一錢半)、甘草(五分)。用水煎煮後服用。
原文
白芨(一兩) 枇杷葉(去毛,蜜炙) 藕節(各五錢) 上為細末,另以阿膠五錢,銼如豆大,蛤粉炒成珠,生地黃自然汁調之,火上頓化、入前件為丸,如龍眼大,每服一丸,噙化。
白話
白芨(一兩)、枇杷葉(去除毛,用蜜炙過)、藕節(各五錢)。以上藥材搗成細末,另外用阿膠五錢,銼成豆子大小,用蛤粉炒成珠子狀,再用生地黃的自然汁調和,放在火上稍微加熱使其融化,然後加入前面準備好的藥末製成丸,如龍眼大小,每次服用一丸,含在口中慢慢融化。
原文
白芨(一兩) 蓮花須(金色者佳) 側柏葉 沙參(各五錢) 為細末,入藕節汁、地黃汁,磨京墨令黑,調藥二錢,如稀 糊啜服。
白話
白芨(一兩)、蓮花須(金色的為佳)、側柏葉、沙參(各五錢)。搗成細末,加入藕節汁、地黃汁,再研磨京墨使其變黑,用這個汁液調和藥末二錢,調成像稀糊狀,慢慢喝下。
原文
川芎(二兩) 香附(四兩) 上為細末,每服二錢,不拘時,茶湯調服。
白話
川芎(二兩)、香附(四兩)。以上藥材搗成細末,每次服用二錢,不拘時間,用茶湯調和後服用。
原文
阿膠(碎,炒燥) 芎藭 甘草(炙,各一兩) 當歸 艾葉(微炒,各三兩) 白芍藥 熟地黃(各四兩)每服三錢,水一盞,酒六分,煎八分,空心稍熱服。
白話
阿膠(搗碎,炒乾燥)、芎藭、甘草(炙過,各一兩)、當歸、艾葉(稍微炒過,各三兩)、白芍藥、熟地黃(各四兩)。每次服用三錢,用水一盞,酒六分,煎煮至八分,空腹時稍微溫熱服用。
原文
川牛膝(去蘆,酒浸) 鹿茸(去毛,酒蒸) 五味子(各二兩) 石斛(去根) 棘刺 杜仲(去皮,炒) 陽起石(煆) 川巴戟(去心) 山藥(炒) 菟絲子(淘淨,酒蒸) 附子(炮,去皮尖) 川楝子(取肉炒,各一兩) 沉香(半兩,另研) 磁石(煆) 官桂(不見火) 澤瀉(各一兩) 上為末,酒糊丸,梧桐子大,每服七十丸,空心溫酒下。
白話
川牛膝(去除蘆頭,用酒浸泡)、鹿茸(去除毛,用酒蒸過)、五味子(各二兩)、石斛(去除根)、棘刺、杜仲(去除粗皮,炒過)、陽起石(煅燒過)、川巴戟(去除心)、山藥(炒過)、菟絲子(淘洗乾淨,用酒蒸過)、附子(炮製過,去除皮和尖端)、川楝子(取果肉炒過,各一兩)、沉香(半兩,另外研磨)、磁石(煅燒過)、官桂(不見火)、澤瀉(各一兩)。以上藥材搗成細末,用酒調和麵糊製成丸,如梧桐子大小,每次服用七十丸,空腹時用溫酒送下。
原文
鹿角膠(半兩) 沒藥(另研) 油頭髮灰(各三錢) 上為末,用茅根汁打麵糊為丸,如桐子大,每服五十丸,鹽湯下。
白話
鹿角膠(半兩)、沒藥(另外研磨)、油頭髮灰(各三錢)。以上藥材搗成細末,用茅根汁調和麵糊製成丸,如梧桐子大小,每次服用五十丸,用鹽湯送下。
原文
枳殼(去瓤,炒,二十四兩) 甘草(爁,六兩) 上為末,每服一錢,空心沸湯點服。
白話
枳殼(去除內瓤,炒過,二十四兩)、甘草(用火烘烤過,六兩)。以上藥材搗成細末,每次服用一錢,空腹時用滾燙的開水沖泡後服用。
原文
側柏葉(炒黃) 川續斷(酒浸) 鹿茸(火去毛,醋煮) 附子(炮,去皮臍) 阿膠(蛤粉炒成珠子) 黃耆(去蘆) 當歸(去蘆,酒浸,以上各一兩) 白礬(枯,半兩) 上為末,醋煮米糊丸,如梧桐子大,每服七十丸,空心米飲送下。
白話
側柏葉(炒至黃色)、川續斷(用酒浸泡)、鹿茸(用火燒去毛,再用醋煮過)、附子(炮製過,去除皮和臍)、阿膠(用蛤粉炒成珠子狀)、黃耆(去除蘆頭)、當歸(去除蘆頭,用酒浸泡,以上各一兩)、白礬(煅枯,半兩)。以上藥材搗成細末,用醋煮過的米糊製成丸,如梧桐子大小,每次服用七十丸,空腹時用米湯送下。
原文
生地黃(自然汁一升,如無生地黃,只用生乾地黃末一兩) 生藕(自然汁半升,如無藕,用薊刺汁半升,如無薊刺汁,用薊刺末一兩) 藍葉(一握切碎,乾者末一兩) 虻蟲(三十個,去足翅,炒黃) 大黃(一兩,銼如骰子大) 桃仁(半兩,麩炒) 水蛭(十個) 上同一處,水三升半,慢火熬及二升以來,放冷,分三服。投一服至半日許,血未下,再投之。此湯比抵當湯、丸為輕。
白話
生地黃(自然汁一升,如果沒有生地黃,只用生乾地黃的粉末一兩)、生藕(自然汁半升,如果沒有藕,用薊刺汁半升,如果沒有薊刺汁,用薊刺粉末一兩)、藍葉(一把切碎,如果是乾的則用粉末一兩)、虻蟲(三十個,去除足和翅膀,炒至黃色)、大黃(一兩,銼成骰子大小)、桃仁(半兩,用麩皮炒過)、水蛭(十個)。以上藥材放在一起,加入水三升半,用小火熬煮到剩下二升左右,放冷後,分成三次服用。服用一次後大約半天,如果血沒有排出,就再服用一次。這個湯藥比抵當湯、抵當丸的藥性要輕一些。
原文
花蕊石煅存性,童便、酒各半,(女用童便、醋各半。)煎調二、三錢服,能化瘀血成黃水。
白話
花蕊石煅燒至保留藥性,用童便和酒各一半(女性則用童便和醋各一半),煎煮後調和二、三錢服用,能夠化解瘀血使其變成黃色的水排出。
原文
黃耆(一兩) 當歸(二錢,酒洗) 上㕮咀,作一服,水三盞,煎至一盞,去滓溫服,食前。
白話
黃耆(一兩)、當歸(二錢,用酒洗過)。以上藥材切碎,作為一劑藥,用水三盞,煎煮至一盞,去除藥渣,溫熱服用,在飯前服用。
原文
蒼朮(酒浸,去皮,淨炒,四錢) 白朮 茯苓 白芍(各一錢) 防風(二錢) 水煎,空心服,濕去泄止。不止,加風藥升陽,蒼朮去濕。
白話
蒼朮(用酒浸泡,去除粗皮,洗淨炒過,四錢)、白朮、茯苓、白芍(各一錢)、防風(二錢)。用水煎煮,空腹時服用,體內的濕氣去除後腹瀉就會停止。如果腹瀉沒有停止,就加入祛風的藥物來提升陽氣,用蒼朮來去除濕氣。
原文
蔥白(四莖) 乾薑(一兩) 附子(一枚,生,去皮) 上三味,以水三升,煮取一升,去滓,分溫再服。
白話
蔥白(四根)、乾薑(一兩)、附子(一枚,生的,去除外皮)。以上三味藥,用水三升,煮取一升,去除藥渣,分兩次溫服。
原文
雄黃 細辛(各半兩) 川烏尖(生,五個) 上為細末,每服一字,薑汁、茶芽煎湯,不拘時調服。
白話
雄黃、細辛(各半兩)、川烏頭尖(生的,五個)。以上藥材搗成細末,每次服用一字,用生薑汁和茶芽煎煮的湯藥,不拘時間調和後服用。
原文
用亂髮灰,入麝香少許,每服一錢,用米醋溫湯調下。
白話
使用亂髮燒成的灰,加入少許麝香,每次服用一錢,用米醋和溫開水調和後送下。
原文
川烏(炮,去皮臍,一兩) 荊芥穗(二兩) 上為末,醋糊丸,如梧桐子大,每服二十丸,酒、湯任下。有疾,食空時日進三四服,無疾早晨一服。
白話
川烏(炮製過,去除皮和臍,一兩)、荊芥穗(二兩)。以上藥材搗成細末,用醋調和麵糊製成丸,如梧桐子大小,每次服用二十丸,用酒或溫開水送下均可。如果有病,在空腹時每天服用三到四次;如果沒有病,則在早晨服用一次。
原文
生地黃(四兩) 小薊根 滑石 通草 蒲黃(炒) 藕節 淡竹葉 當歸(去蘆,酒浸) 山梔仁 甘草(炙,各半兩) 上㕮咀,每服四錢,水一盞,煎八分,空心溫服。
白話
生地黃(四兩)、小薊根、滑石、通草、蒲黃(炒過)、藕節、淡竹葉、當歸(去除蘆頭,用酒浸泡)、山梔仁、甘草(炙過,各半兩)。以上藥材切碎,每次服用四錢,用水一盞,煎煮至八分,空腹時溫服。