醫碥

陰痿

陰痿

陰痿5
原文
陽動則舉,險靜則痿,雖無欲亦然,(觀小兒子夜䘒作可知。)況有心者乎?然而不舉者,則氣不從心也。其故有六:一則天稟使然,而不可強者也。一則有所恐懼,而氣餒也。一則神搖火飛,氣上不下也。此皆無病之人也。一則濕熱太盛,下注宗筋,弛縱不收也。一則耗散過度,命門火虛也。一則腎水虛衰熱盛,壯火食氣也。
白話
陽氣鼓動則陰莖勃起,陰氣平靜則陰莖萎軟,即使沒有性慾也是如此,(觀察小兒夜間陰莖勃起便可知道。)何況是有心念的人呢?然而無法勃起,是因為氣機不能順從心意的緣故。其原因有六種:一是天生體質如此,無法勉強的。一是因為有所恐懼,導致氣勢不足。一是因為心神搖動、相火妄動,氣機上衝而不下行的。這些都是沒有疾病的人。一是因為濕熱太盛,向下注入陰莖,導致鬆弛不收。一是因為耗損散失過度,命門火衰。一是因為腎水虛衰、熱邪亢盛,壯火消耗氣機。
原文
(薛立齋所謂如木得露則森立,遇酷暑則痿瘁也。蓋水火和平則舉,有水無火,有火無水,及水火淫盛為濕熱者,亦不舉也,參痿門自明。)此有病之人也。
白話
(薛立齋所說的,就像樹木得到露水就挺拔直立,遇到酷暑就枯萎憔悴。因為水火平衡和諧就會勃起,有水無火、有火無水,以及水火過盛而形成濕熱的,也無法勃起,參考痿證門自然明白。)這些是有疾病的人。
原文
火虛者,附桂八味丸;水虛者,知柏八味丸。
白話
火虛的,用附桂八味丸;水虛的,用知柏八味丸。
原文
(並見虛損。)濕熱,固真湯、柴胡勝濕湯。
白話
(並見虛損篇。)濕熱的,用固真湯、柴胡勝濕湯。
原文
(其證多有陰汗臊臭,兩股熱者。或反冷,陰頭兩丸如冰者,不可誤認為寒,蓋濕熱在臟腑,熱親上而濕流下,故證如此也。)火上炎不下交者,降之。恐懼者,鎮之。
白話
(其症狀多有陰部出汗、腥臭,兩大腿內側發熱的。或者反而發冷,陰莖頭、兩個睪丸像冰一樣的,不可誤認為是寒證,因為濕熱在臟腑,熱性向上、濕性向下流注,所以症狀如此。)相火上炎、心腎不交的,用降火的方法。恐懼導致的,用鎮靜安神的方法。