醫碥

15
原文
(詳四診察面。頰車蹉。)諸陽經皆上至於頭,而胃脈起鼻交頞中,俠口環唇循頰車,上耳前,過客主人,故面部屬胃經。
白話
(詳細內容見四診察法中的面診察。頰車蹉,見前。)各條陽經都上行到頭部,而胃經的脈絡起始於鼻樑與額頭相會之處,沿着口角環繞嘴唇,沿着頰車穴上行,經過耳朵前方,經過客主人穴,所以面部屬於胃經。
原文
(按小腸脈別支從觀上䪼,抵鼻絡顴,亦面部也。)胃熱則面熱,便燥結者,先用調胃承氣湯(見大便不通)。
白話
(按:小腸經的別支從面觀向上到䪼部,抵達鼻絡於顴部,也屬於面部。)胃有熱邪就會面熱,大便燥結的,先用調胃承氣湯(見大便不通篇)。
原文
徹其本,次用升麻加黃連湯,以去其經絡中上行之風熱。
白話
祛除根本,再用升麻加黃連湯,以祛除經絡中向上運行的風熱之邪。
原文
胃寒則面寒,先以附子理中丸(見中寒)溫其中氣,次以升麻加附子湯,以散其經絡中上行之寒。
白話
胃有寒邪就會面寒,先用附子理中丸(見中寒篇)溫暖其中氣,再用升麻加附子湯,以驅散經絡中向上運行的寒邪。
原文
風熱甚則面腫痛,白芷、升麻、葛根、薄荷、防風、荊芥、羌活、蒼朮、黃芩、石膏,外杵杏仁膏塗之。腫如蛇狀,青苔水調塗。風水亦浮腫,詳腫脹門。
白話
風熱過盛就會面部腫脹疼痛,用白芷、升麻、葛根、薄荷、防風、荊芥、羌活、蒼朮、黃芩、石膏,外用搗碎的杏仁膏塗抹患處。腫脹如蛇狀,用青苔水調勻塗抹。風水也會引起浮腫,詳見腫脹門。
原文
(腫與浮異,風火上炎,紅腫而痛,此邪有餘而腫也。脾肺氣虛,不能運行,上壅不降,面目虛浮,此正不足而浮也。)面瘡或粉刺,或起白皮作癢,但淺在皮膚者,皆屬肺經風熱,清肺飲。
白話
(腫與浮不同,風火向上燃燒,紅腫疼痛,這是邪氣有餘而致的腫。脾肺氣虛,不能正常運行,氣向上壅塞不能下降,面目虛浮,這是正氣不足而致的浮。)面部瘡瘡或粉刺,或起白皮發癢,只要淺在皮膚的,都屬於肺經風熱,用清肺飲治療。
原文
面焦,胃脈衰,人參、黃耆、甘草、白芍、升麻、葛根、白芷。
白話
面部枯焦,是胃經脈氣衰弱,用人參、黃耆、甘草、白芍、升麻、葛根、白芷。
原文
面塵,(即晦暗。)陽氣鬱滯則無光,水涸則不潤,故晦暗如蒙塵土,宜疏肝、清肺、滋腎。面上黧黑斑,水虛也,女人最多,六味丸。
白話
面塵,(就是晦暗。)陽氣鬱結阻滯就會沒有光澤,水液乾涸就不能滋潤,所以晦暗得像蒙了一層塵土,適宜疏導肝氣、清潔肺熱、滋養腎陰。面部黑褐斑,是腎陰虛的緣故,女子最為常見,用六味丸治療。
原文
(見虛損。)外用甘松、山奈、細辛、白芷、白蘞、白芨、防風、荊芥、殭蠶、天麻、羌活、陀僧、川椒、菊花、獨活、枯礬、檀香各一錢,棗肉七個,肥皂肉一斤,同為丸,秋冬加生蜜五錢,皮粗稿加牛骨髓三錢,洗面。
白話
(見虛損篇。)外用甘松、山奈、細辛、白芷、白蘞、白芨、防風、荊芥、殭蠶、天麻、羌活、陀僧、川椒、菊花、獨活、枯礬、檀香各一錢,棗肉七個,肥皂肉一斤,一起做成丸藥,秋冬季節加生蜂蜜五錢,皮膚粗糙乾燥的加牛骨髓三錢,用來洗臉。
原文
面上黑子,石灰、醶水 調稠,糯米插入灰內,留半截在外,片時米色如水晶,用以點之即落。
白話
面部的黑痣,用石灰、鹼水調稠,把糯米插進灰裡,留半截在外面,片刻後米粒顏色像水晶一樣,用來點在痣上就會脫落。
原文
痄𤸛,雞子清調赤小豆末,加蝸牛、飛面搗勻貼之。又用靛缸底泥塗之即消。
白話
痄腮,用雞蛋清調赤小豆粉末,加入蝸牛、飛面搗勻貼患處。又用靛缸底的泥塗抹就會消退。
原文
面黑,有胃陽虛,腎寒侮土,故黑色見於面唇,(唇者,脾之華,土不勝水,故黑。)以升麻、葛根、防風、白芷,推揚胃氣,而散其滯,蒼朮散其寒,白芍以斂脾陰,參、耆、甘草、薑、棗以補其陽。午前陽升之時服之,數帖而愈。
白話
面部發黑,是由於胃陽虛,腎寒侵犯脾土,所以黑色出現在面部和嘴唇,(嘴唇是脾的精華所在,土不能戰勝水,所以發黑。)用升麻、葛根、防風、白芷,提升推動胃氣,並疏散其瘀滯,蒼朮驅散寒邪,白芍收斂脾陰,人參、黃耆、甘草、薑、棗來補益陽氣。在午前陽氣上升的時候補服,數帖就能痊癒。
原文
又有登厠感非常臭氣而得者,以沉檀焚於帳內熏之,旬日而愈。蓋臭屬腎水,香屬脾土,取其相勝也。
白話
又有因為上廁所時感受非常臭氣而得病的,用沉香、檀香在帳內焚燒熏烤,十天就痊癒了。這是因為臭屬腎水,香屬脾土,取它們互相剋制的道理。
原文
又有因吃斑鳩而得者,鳩常食半夏苗有毒,以薑汁解之而愈。
白話
又有因為吃斑鳩而得病的,斑鳩常吃半夏苗有毒性,用薑汁解毒就能痊癒。
原文
欠伸頰車蹉,口開不能合,醉以酒,俟睡,皂角末吹其鼻,嚏即止。
白話
打哈欠伸懶腰時頰車脫臼,嘴巴張開不能閉合,趁他喝醉時等他睡著,用皂角粉末吹入鼻腔,打個噴嚏就會康復。