原文
中消者,善食而瘦,(熱能消穀也,此消之一義也。瘦,熱灼肌肉消削也,此消之有一義也。)渴,自汗,大便硬,小便頻數、黃赤,是胃熱盛。
中消的患者,容易飢餓但身體消瘦,(熱能消化穀物,這是「消」的一個含義。瘦,是熱灼傷肌肉導致消削,這是「消」的另一個含義。)口渴,自汗,大便乾硬,小便頻繁、顏色黃赤,這是胃熱旺盛。
王叔和所說的「口乾飲水,多食易飢,身體虛弱,形成消中」就是這種情況。
原文
(子和釋《經》,二陽之病發心脾,男子少精,女子不月,其傳為風消。謂二陽乃胃與大腸病熱,心受之則血不流,故女子不月;脾受之則味不化,故男子少精。風火消涸腸胃,此腸胃之消也。)調胃承氣湯,(見大便不通。)或三黃丸,(見發熱。)生地、白蓮藕各自然汁,牛乳各一斤,熬膏,和黃連末一斤,丸如桐子大,白湯下三五十丸,日十服。黃連豬肚丸、清涼飲子。(見傷燥。)
張子和解釋《內經》說:「二陽的疾病發於心脾,男子精少,女子月經不來,傳變為風消。」認為二陽是指胃與大腸的病熱,心受熱則血不流通,所以女子月經不來;脾受熱則五味不化,所以男子精少。風火消灼腸胃,這是腸胃的消病。可用調胃承氣湯(見大便不通條),或三黃丸(見發熱條),生地、白蓮藕各取自然汁,牛乳各一斤,熬成膏,加入黃連末一斤,做成如桐子大的藥丸,用白開水送下三五十丸,每日十服。黃連豬肚丸、清涼飲子(見傷燥條)。
原文
下消者,煩渴引飲,小便如膏,面色黧黑,耳輪焦枯,兩腿消瘦,此腎熱也,又名腎消,六味地黃丸(見虛損。)主之。
下消的患者,煩渴大量飲水,小便如膏狀,面色黑,耳輪乾枯,兩腿消瘦,這是腎熱,又名腎消,用六味地黃丸(見虛損條)主治。
原文
多因色欲過度,服金石藥,腎水涸竭,虛陽上炎,不交精出,小便淋濁,陽道常堅,古謂之強中也。
多因色慾過度,服用金石類藥物,導致腎水枯竭,虛陽上炎,不能交合而精液自出,小便淋瀝混濁,陰莖經常堅挺,古人稱之為強中。
原文
按三消,在河間、子和以為熱證。而《金匱》謂消渴,小便反多,飲一斗溲一斗,腎氣丸主之。
按三消病,劉河間、張子和認為是熱證。而《金匱要略》說消渴,小便反而多,飲一斗水小便也一斗,用腎氣丸主治。
原文
又《內經》謂心移寒於肺,為肺消,飲一溲二者死,不治。是三消固有寒證乎?
又《內經》說心移寒到肺,成為肺消,飲一溲二則死,不治。如此看來三消難道真有寒證嗎?
回答說:這雖然也稱為消渴,但實際上不應當用消渴來命名。
原文
蓋《金匱》所言,乃因其人命門火衰,不能蒸動腎水與脾胃中谷氣,以上達於肺,故上焦失潤而渴。
因為《金匱》所說的,是由於此人命門火衰,不能蒸動腎水與脾胃中的穀氣,向上輸送到肺,所以上焦失去滋潤而口渴。
原文
其所飲之水,未經火化,直下膀胱,故飲一溲一,其味不咸,腎氣丸。
他所飲的水,未經火氣蒸化,直接下到膀胱,所以飲一溲一,小便味道不鹹,用腎氣丸。
原文
(即八味丸。)用附、桂以壯其命門之火,如釜底加薪,則水穀之氣上騰,蒸為潤澤也。
(即八味丸。)用附子、肉桂來壯其命門之火,如同鍋底加柴薪,那麼水穀之氣向上蒸騰,蒸化為滋潤的津液。
原文
然此證止因水不上滋而渴,非如盛火之焚灼,則其渴不甚,飲亦必不多,(其謂飲一斗溲一斗者,乃合算之詞,非言每飲必一斗也。)其與熱證之大渴引飲不止者,安得無殊哉?
但是此證只因水不上滋而口渴,不像盛火焚灼,所以口渴不嚴重,飲水也一定不多,(它所說的飲一斗溲一斗,是合計的詞,不是說每次飲水必一斗。)它與熱證的大渴引飲不止,怎能沒有差別呢?
原文
至若《內經》所言,心火衰微,反為水冷金寒之化,不特所飲之水無氣以化,且並身中之津液,亦無氣提攝,相併下趨,而成飲一溲二之證,則肺氣之消索已甚,尚何大渴大飲之有?
至於《內經》所說的,心火衰微,反而成為水冷金寒的變化,不只是所飲的水無氣蒸化,而且連身體中的津液,也無氣提攝,一起向下趨走,形成飲一溲二的病證,那麼肺氣已經消索得很厲害,哪裡還有大渴大飲呢?
原文
此皆不當名消渴,致後人涇渭不分,動手即從溫補,熱證逢之,不死何待?
這些都不應當稱為消渴,導致後人涇渭不分,一動手就用溫補,熱證遇到這種治法,不死還等什麼?
這就是劉河間、張子和兩位先生所說的大聲疾呼,痛加指責其錯誤。
原文
河間謂:飲多而小便多者,非虛寒無火,不能制水,乃燥熱太甚,腸胃三焦之腠理怫鬱結滯,緻密壅塞,水液不能滲泄於外,(如水沃石,過而不留。)故溲多也。
劉河間說:飲水多而小便多的人,不是虛寒無火不能制水,而是燥熱太甚,腸胃三焦的腠理怫鬱結滯,緻密壅塞,水液不能滲泄到體外,(如同水澆在石頭上,流過而不停留。)所以小便多。
原文
(此消之又一義也。)當除其燥熱,濟津液之衰,使道路散而不結,氣血利而不澀。
(這是消的另一個含義。)應當去除燥熱,補救津液的衰少,使道路散開不結滯,氣血通利而不澀滯。
原文
(即前所謂以辛潤之品,開通腠理也。)又謂常有陽極似陰者,下部覺冷,兩足如冰,乃心火不降,宜寒藥下之三五次,則火降水升,寒化自退,其言可謂名通。
(即前面所說的用辛潤的藥品,開通腠理。)又說常有陽極似陰的情況,下部感覺冷,兩足如冰,這是心火不降,應當用寒藥攻下三五次,那麼火降下來水氣上升,寒象自然消退,他的說法可謂通達。
原文
子和謂:心為陽火,先受寒邪,火鬱傷肺,火與寒皆來乘肺,肺外為寒所薄,陽氣不得泄,內為火所燥,故皮膚消索,溲溺與積濕頻並,飲一溲二。膈消不為寒所薄,陽得宣散,故可治。
張子和說:心是陽火,先受到寒邪,火鬱結而傷肺,火與寒都來侵犯肺,肺外被寒氣所迫,陽氣不能發泄,內部被火所燥,所以皮膚乾枯,小便與積濕頻繁並見,飲一溲二。膈消不被寒所逼迫,陽氣得以宣散,所以可治。
原文
肺消為寒所薄,陽氣自潰於中,故不治,亦一說也。
肺消被寒所逼迫,陽氣在內部自行潰散,所以不治,這也是另一種說法。
原文
三消通治:好黃連治淨為末,冬瓜自然汁和成餅,陰乾,再為末再和,如是者七次,仍用冬瓜汁丸,桐子大,每服三十丸,大麥仁湯入冬瓜汁送下。尋常渴,一服效。
三消通用治法:取好黃連洗淨研為末,用冬瓜自然汁調和成餅,陰乾,再研末再調和,如此七次,仍用冬瓜汁做成丸,如桐子大,每次服三十丸,用大麥仁湯加入冬瓜汁送下。一般的口渴,一服即效。
原文
小便既多,大便必秘,宜常服四物湯(見血)調之。糯米泔折二,亦可冷進。
小便既然多,大便必然秘結,適宜常服四物湯(見血條)調理。糯米淘米水第二遍,也可以冷飲。
原文
三消久而小便不臭,反作甜氣,在溺桶中湧沸,其病為重。
三消日久,小便不臭,反而有甜味,在尿桶中湧起泡沫,這種病情較重。
原文
更有如豬脂浮在溺面,如桕燭淚濺在桶邊,此精竭也,難治。
更有像豬油浮在尿面,像柏燭的蠟淚濺在桶邊,這是精液枯竭,難以治療。
原文
水在天地與人身,皆有甘有咸,甘者生氣,咸者死氣。
水在天地與人體中,都有甘和鹹兩種味道,甘的是生氣,鹹的是死氣。
原文
小便死水也,本咸而反甘,是生氣泄也,脾胃之生氣下陷矣。
小便本是死水,本來是鹹的反而變甜,這是生氣外泄,脾胃的生氣下陷了。
原文
(參汗門脫汗味淡更明。)三消久之精血虧,或目無所見,或手足偏廢如中風,須滋生精血。愈後須防發癰疽,黃耆六一湯下忍冬丸。
(參考汗門脫汗味淡更明白。)三消日久則精血虧虛,有的眼睛看不見,有的手足偏癱像中風,必須滋生精血。痊癒後要預防發生癰疽,用黃耆六一湯送下忍冬丸。
末傳為鼓脹水氣,用五皮飲(見腫脹條)送下濟生腎氣丸。
原文
(見虛損。)東垣中滿分消諸方(見腫脹。)可選用。坎、乾水也。氣也,小而井,大而江河也。兌、坤水也,形也,微而露,大而雨也。
(見虛損條。)李東垣的中滿分消各方(見腫脹條)可以選用。坎卦代表乾水,是氣,小如井水,大如江河。兌卦代表坤水,是形,微如露水,大如雨水。
原文
一陽陷於二陰之中為坎,坎以氣潛行萬物之中,為受命之根本,故潤萬物莫如水。
一陽陷於二陰之中成為坎卦,坎卦以氣潛行於萬物之中,是受命的根本,所以滋潤萬物沒有比水更好的。
原文
一陰徹於二陽之上為兌,兌以形普施於萬物之上,為資生之利澤,故說萬物莫說於兌。三焦為形之火。制以有形之水者,兌,澤也,可暫者也。吾身自有上池真水,氣也,天一所生也。以無形之水,沃無形之火,常而可久者也。是為真水火,升降既濟,渴自止矣。
一陰貫穿於二陽之上成為兌卦,兌卦以形普遍施於萬物之上,是資生萬物的利澤,所以喜悅萬物沒有比兌卦更喜悅的。三焦是有形的火。用有形的水平制它,兌卦就是澤,可以暫時使用。我們身體自有上池真水,是氣,由天一所生。以無形之水,澆灌無形之火,是恆常而可長久的。這就是真水火,升降既濟,口渴自然止住了。
原文
尋常消渴,飲食勞倦,氣虛發熱,致津液不足而渴,不可與五苓(見傷濕,)宜補中益氣湯(見氣)加五味子、葛根。
一般的消渴,因飲食勞倦,氣虛發熱,導致津液不足而口渴,不可用五苓散(見傷濕條),宜用補中益氣湯(見氣條)加五味子、葛根。
原文
無病自渴,與瘥後渴,參朮飲、四君子湯(見氣)、縮脾飲(見中暑),俱加乾葛。
無病而自覺口渴,以及病癒後口渴,用參朮飲、四君子湯(見氣條)、縮脾飲(見中暑條),都加乾葛。
原文
久病陰虛,黃耆飲、四物湯(見血),加人參、木瓜。或七珍散去朮,加木瓜。產婦血虛,渴,宜益血。酒渴,乾葛飲調五苓散。多食果子致渴,藥中加麝香。停飲致渴,詳痰飲門。
久病陰虛,用黃耆飲、四物湯(見血條),加人參、木瓜。或者用七珍散去白朮,加木瓜。產婦血虛口渴,適宜補益血液。飲酒導致口渴,用乾葛飲調五苓散。多吃了水果導致口渴,藥中加麝香。停飲導致口渴,詳見痰飲門。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。