原文
勞則氣耗,以喘而汗出。喘則氣內越,汗出則氣外越,故氣耗也。
勞累就會耗散氣,因為氣喘和出汗。氣喘則氣向內越,出汗則氣向外越,所以氣被耗散。
而且勞累就會動火,火動則氣更加散,氣越虛而火越旺了。
原文
(氣盛則運而不積,縱有火亦能行散,不見其為火。氣虛則不能運而火聚,聚故炎也。)然非特勞為然也,七情過甚,色欲過度,飲食不時,皆能傷其真氣,皆能生火。火為元氣之賊,壯火食氣,一盛則一衰。
(氣盛則運行而不積聚,即使有火也能行散,不顯現為火。氣虛則不能運行而火聚,聚所以炎上。)但是不僅勞累如此,七情太過、色欲過度、飲食不按時,都能傷其真氣,都能生火。火是元氣的賊,壯火食氣,一方盛則另一方衰。
原文
火聚於中,脾胃受熱則困倦,四肢疰悶,(疰,住也,注也。言四肢㾓悶,住而不去,或走注也。)無氣以動,動即喘乏。
火聚於中焦,脾胃受熱則困倦,四肢酸痛悶滯,(疰,是住、注的意思。說四肢酸悶,停留不去,或走注。)沒有力氣活動,一動就氣喘乏力。
原文
脾失健運之常,(陰陽和平乃運,一有偏勝則不運矣。寒固有之,熱亦宜然。)即不思食,口不知味,飲食日少,穀氣不盛。
脾失去健運的正常狀態,(陰陽和平才能運,一有偏勝就不運了。寒固然有這種情況,熱也是如此。)就不想吃飯,口不知味,飲食日漸減少,穀氣不盛。
原文
(氣衰則資於飲食,乃穀氣又衰,則愈不運而鬱積矣。)以故氣不能升而上焦不行,不能下降而下脘不通,止鬱於脾胃之中而作熱。
(氣衰則依靠飲食,而穀氣又衰,則更加不運而鬱積了。)所以氣不能上升則上焦不行,不能下降則下脘不通,只鬱結在脾胃之中而發熱。
原文
熱氣上蒸於胸,外透於表,以故氣喘,心煩,頭痛而渴,或不渴,(津液或存或亡之故。)表熱自汗,或皮膚不任風寒而生寒熱,脈浮大而虛,春夏劇,秋冬瘥,謂之陽虛內熱。
熱氣上蒸於胸,向外透達於表,所以氣喘、心煩、頭痛而口渴,或不口渴,(津液或存或亡的緣故。)表熱自汗,或皮膚不能耐受風寒而出現寒熱,脈浮大而虛,春夏加重,秋冬減輕,稱為陽虛內熱。
原文
病者首宜安心靜坐,以存養其氣,而以酸味收其散越,甘溫補其虛衰,(按東垣云:《經》曰:勞者溫之,損者溫之。又曰:溫能除大熱,是也。大忌苦寒之藥損其胃氣。王安道駁之曰:《經》謂勞者溫之,溫乃溫養之謂,凡調其飲食,適其起居,與用藥調養皆是,非寒溫之溫。損者溫之,《經》原作損者益之。溫能除大熱,遍考《內經》無此語。又曰:溫能除熱,亦惟氣溫而味甘者斯可耳。蓋溫能益氣,甘能緩火也。愚謂安道此論甚是,可為妄用附、桂者當頭一棒。)又以甘寒瀉其熱火。東垣特立補中益氣湯。(見氣。)中者何?胃也。
病人首先應當安心靜坐,以存養其氣,並用酸味收斂其散越,甘溫補其虛衰,(按李東垣說:《經》曰:勞者溫之,損者溫之。又說:溫能除大熱,就是這個道理。大忌苦寒之藥損傷胃氣。王安道反駁說:《經》所謂勞者溫之,溫是指溫養的意思,凡是調節飲食、適應起居、以及用藥調養都是,不是寒溫的溫。損者溫之,《經》原本寫作損者益之。溫能除大熱,遍考《內經》沒有這句話。又說:溫能除熱,也只有氣溫而味甘的藥物才可以。因為溫能益氣,甘能緩火。我認為王安道這個說法很對,可以給妄用附子、肉桂的人當頭一棒。)又用甘寒瀉其熱火。李東垣特立補中益氣湯。(見氣。)中是什麼?是胃。
原文
氣生於胃,蓋天元真氣雖五臟皆具,而必得後天水穀之氣充養,乃能生生不息。
氣生於胃,因為天元真氣雖然五臟都具有,但必須得到後天水穀之氣的充養,才能生生不息。
原文
胃獨為水穀之海,飲食入胃,其精氣遊行淫溢,藉脾之運行,以上輸於肺,而充營衛,布周身,故言氣必歸之胃也。胃氣虛則下陷於肝腎,故用參耆以補其虛。黃耆又能益肺固表,不令自汗以泄元氣。甘草能瀉脾胃之火。
胃獨為水穀之海,飲食入胃,其精氣遊行瀰漫,藉助脾的運行,向上輸送到肺,而充養營衛,布散周身,所以言氣必歸於胃。胃氣虛則下陷於肝腎,所以用人參、黃耆補其虛。黃耆又能益肺固表,不讓自汗以泄元氣。甘草能瀉脾胃之火。
原文
(火性急,甘以緩之,即為瀉也。)若脾胃太虛,腹中急痛,甘草宜多用。
(火性急,用甘味緩之,就是瀉。)如果脾胃太虛,腹中急痛,甘草宜多用。
原文
升麻、柴胡二物味薄,陰中之陽,從地昇天者也,能引清氣上行,以舉其下陷,兼引參、耆、甘草等甘溫之氣上升,以補衛氣之解散而實表。
升麻、柴胡二物味薄,是陰中之陽,從地升天之物,能引清氣上行,以舉其下陷,同時引人參、黃耆、甘草等甘溫之氣上升,以補衛氣的解散而充實肌表。
原文
清濁相干,(清不升則濁不降,反混於清陽之位。)用去白陳皮以理之,又能助陽氣上升以散滯氣。白朮苦甘溫,除胃中熱,利腰臍間血。
清濁相干,(清不升則濁不降,反而混入清陽之位。)用去白陳皮以調理,又能助陽氣上升以散滯氣。白朮苦甘溫,除胃中熱,利腰臍間血。
原文
(脾得補則氣盛,而濕行熱泄,血氣流通也。)火盛則血虧,血中有火,日漸煎熬,血減則心無所養,致心煩亂,病名曰悗。
(脾得補則氣盛,而濕行熱泄,血氣流通。)火盛則血虧,血中有火,日漸煎熬,血減則心無所養,導致心煩亂,病名叫悗。
原文
悗者煩悶不安也,故以當歸補血,又得人參補陽,為陽生陰長之用。
悗是煩悶不安的意思,所以用當歸補血,又用人參補陽,起到陽生陰長的作用。
原文
(以上補中益氣方,共八味。)火雖屬心,而起於下焦腎中之陰火也。火旺則腎水虛,少加黃柏以瀉陰火救腎水。
(以上補中益氣方,共八味。)火雖屬於心,但起於下焦腎中的陰火。火旺則腎水虛,少加黃柏以瀉陰火救腎水。
原文
如煩猶不止,加生地黃以滋腎,腎水旺則心火自降。
原文
若更煩亂,血不足也;如腹中或周身有刺痛,血不足而澀滯也,加當歸身五分或一錢。如精神短少,加人參五分、五味子十二個。
若更加煩亂,是血不足;如果腹中或周身有刺痛,是血不足而澀滯,加當歸身五分或一錢。如果精神短少,加人參五分、五味子十二個。
原文
頭痛加蔓荊子三分,痛甚加川芎五分,頂腦痛加藁本五分、細辛三分,諸頭痛並用此四味足矣。
頭痛加蔓荊子三分,痛甚加川芎五分,頭頂痛加藁本五分、細辛三分,各種頭痛並用這四味就夠了。
原文
若兼頭上熱(風熱上盛。)則此不能治,別以清空膏(見頭痛)主之。
若兼頭上熱(風熱上盛)則此方不能治,另外用清空膏(見頭痛)主治。
原文
如頭痛有痰,沉重懶倦,乃太陰濕土痰厥頭痛,加半夏五分、生薑三分。
如果頭痛有痰,沉重懶倦,是太陰濕土痰厥頭痛,加半夏五分、生薑三分。
原文
耳鳴目黃,頰頷腫,頸、肩、臑、肘、臂外後廉痛,面赤,脈洪大者,(皆風熱上攻也,屬手太陽經。)羌活二錢,防風、藁本各七分,甘草五分,通其經血:(風熱上壅,經脈不行,故腫痛也。)加黃連、黃芩各七分,以清熱消腫;人參五分,黃耆七分,益氣而瀉火,(氣旺則運行,而火散。)另作一服與之。
耳鳴、目黃、頰頷腫、頸、肩、臑、肘、臂外後側痛、面赤、脈洪大者,(都是風熱上攻,屬手太陽經。)羌活二錢,防風、藁本各七分,甘草五分,以通其經血:(風熱上壅,經脈不行,所以腫痛。)加黃連、黃芩各七分,以清熱消腫;人參五分,黃耆七分,益氣而瀉火,(氣旺則運行,而火散。)另作一劑服用。
原文
升胃氣以上潤之、久病痰嗽,肺中伏火,去人參,初病勿去之。
升胃氣以上潤之。久病痰嗽,肺中伏火,去人參,初病勿去之。
原文
(初病指未嗽時言。正藉參以補氣,故不可去。若肺熱而嗽,則當去之。)冬月或春寒秋涼,加不去根、節麻黃五分。如春令大溫,只加佛耳草、款冬花各五分。夏月加五味子三五枚、去心麥冬五分。
(初病指未咳嗽時而言。正依靠人參補氣,所以不可去。若肺熱而咳嗽,則當去之。)冬月或春寒秋涼,加不去根節的麻黃五分。如春季大溫,只加佛耳草、款冬花各五分。夏月加五味子三五枚、去心麥冬五分。
原文
夏月不嗽,亦加人參三二分,並五味、麥冬救肺受火邪也。
夏月不咳嗽,也加人參三二分,以及五味子、麥冬救肺受火邪。
原文
如舌上白滑胎者,(舌上涼滑白潤。)是胸中有寒,勿用麥冬、五味。
如果舌上白滑苔者,(舌上涼滑白潤。)是胸中有寒,勿用麥冬、五味子。
原文
食不下,乃胸中胃上有寒,或氣澀滯,加青皮、木香各三分,陳皮五分,此三味為定法。
飲食不下,是胸中胃上有寒,或氣澀滯,加青皮、木香各三分,陳皮五分,此三味為定法。
原文
如冬月加益智仁、草豆蔻各五分;如夏月加黃連、黃芩各五分;如秋涼加檳榔、草豆蔻、白豆蔻、縮砂各五分;如春寒少加辛熱之品,以補春陽之不足,益智仁、草豆蔻可也。胸中氣滯宜青皮,如氣促氣少,去之。心下痞,有寒有熱。
如冬月加益智仁、草豆蔻各五分;如夏月加黃連、黃芩各五分;如秋涼加檳榔、草豆蔻、白豆蔻、縮砂各五分;如春寒稍加辛熱之品,以補春陽之不足,益智仁、草豆蔻可也。胸中氣滯宜用青皮,如氣促氣少,去之。心下痞,有寒有熱。
原文
(二者皆能使氣不運而痞。)如覺寒熱兼者,加附子、黃連各一錢;寒痞不能食,加生薑、陳皮各一錢;熱痞能食,加黃連五分、枳實三分。脈緩有痰而痞。加半夏、黃連各一錢。
(二者都能使氣不運而痞。)如感覺寒熱兼有,加附子、黃連各一錢;寒痞不能食,加生薑、陳皮各一錢;熱痞能食,加黃連五分、枳實三分。脈緩有痰而痞,加半夏、黃連各一錢。
原文
脈弦、四肢滿悶、便難(肝熱滯於脾,不運不達之故也)而痞,加柴胡七分、黃連五分、甘草三分。痞而夯悶,加芍藥、黃連各一錢。
脈弦、四肢滿悶、便難(肝熱滯於脾,不運不達的緣故)而痞,加柴胡七分、黃連五分、甘草三分。痞而夯悶,加芍藥、黃連各一錢。
原文
痞而腹脹,加枳實、木香、縮砂各三分,厚朴七分。如天寒,少加薑、桂。腹中痛者,加白芍五分、炙甘草三分。
痞而腹脹,加枳實、木香、縮砂各三分,厚朴七分。如天寒,稍加生薑、肉桂。腹中痛者,加白芍五分、炙甘草三分。
原文
(肝熱散滿腹中,急脹而痛,故用白芍寒斂其熱,甘草緩其急而扶脾。)如惡寒冷痛,加桂心三分。
(肝熱散滿腹中,急脹而痛,所以用白芍寒斂其熱,甘草緩其急而扶脾。)如惡寒冷痛,加桂心三分。
原文
如惡熱喜寒而痛,於已加白芍、甘草中,更加生黃芩三二分。夏月腹痛,雖不惡熱,亦然治時熱也。
如惡熱喜寒而痛,在已加白芍、甘草之中,更加生黃芩三二分。夏月腹痛,雖不惡熱,也這樣治時熱。
原文
(苦惡寒則不可加矣。)如天涼時,惡熱而痛,於已加白芍、甘草、黃芩中,更少加桂。
(若惡寒則不可加了。)如天涼時,惡熱而痛,在已加白芍、甘草、黃芩中,再稍加肉桂。
原文
如天寒,去芍藥,加益智仁三分,或加半夏五分、(取其辛溫。)生薑三片。
如天寒,去芍藥,加益智仁三分,或加半夏五分、(取其辛溫。)生薑三片。
原文
如腹痛、惡寒、脈弦,是木剋土,小建中湯主之,內芍藥味酸,於土中瀉木為君。
如腹痛、惡寒、脈弦,是木克土,小建中湯主治,其中芍藥味酸,在土中瀉木為君。
原文
(寒證而用芍藥之寒何也?蓋取其收斂肝之散滿,且有桂可制其寒也。)如脈沉細,腹中痛,理中湯(見中寒),乾薑辛熱,於土中瀉水為主。
(寒證而用芍藥之寒為何?因為取其收斂肝之散滿,且有肉桂制約其寒。)如脈沉細,腹中痛,理中湯(見中寒),乾薑辛熱,在土中瀉水為主。
原文
(此是腎寒反克。)脅下痛,或縮急,俱加柴胡三五分、甘草三分。臍下痛,(血虛。)加熟地五分,立止。如不止,乃寒也,更加桂三二分。
(這是腎寒反克。)脅下痛,或縮急,都加柴胡三五分、甘草三分。臍下痛,(血虛。)加熟地五分,立止。如不止,是寒,更加肉桂三二分。
原文
如脈緩,體重節痛,腹脹自利,米穀不化,濕也,平胃散。
如脈緩,體重節痛,腹脹自利,米穀不化,是濕,用平胃散。
原文
(見傷飲食。)身體重者,濕,加去桂五苓散一錢。
原文
(見傷濕。)如風濕相搏,一身盡痛,加羌活七分,防風、藁本根各五分,升麻、蒼朮各一錢。勿用五苓,為風藥已能勝濕也。別作一服與之,病去勿再服。
(見傷濕。)如風濕相搏,一身盡痛,加羌活七分,防風、藁本根各五分,升麻、蒼朮各一錢。勿用五苓,因為風藥已能勝濕。另作一劑服用,病去勿再服。
原文
小便遺失,肺氣虛不能攝也,宜安臥養氣,黃耆、人參補之。
小便失禁,是肺氣虛不能攝,宜安臥養氣,用黃耆、人參補之。
原文
不愈,是熱也,(熱下迫也。)加黃柏、生地各五分。
原文
如臥而多驚,小便淋者,邪在少陽、厥陰,宜太陽經所加之藥,(指羌、防、藁本等味,肝火鬱故用風藥以升發之。)更添柴胡五分。
如臥而多驚,小便淋者,邪在少陽、厥陰,宜太陽經所加之藥,(指羌活、防風、藁本等味,肝火鬱所以用風藥以升發之。)更添柴胡五分。
原文
如淋,(觀此二字,知上文只就臥而多驚言。)加澤瀉五分,此下焦風寒合病也。
如淋,(看此二字,知上文只就臥而多驚言。)加澤瀉五分,這是下焦風寒合病。
原文
(風寒猶云肝腎。)《經》云肝腎之病同一治,為俱在下焦也。
(風寒猶言肝腎。)《經》云肝腎之病同一治,因都在下焦。
原文
非風藥行經則不可,(故宜太陽經所加藥。)乃受客邪之濕熱也,(肝腎受熱,故臥而多驚。受熱不行,故淋也。)宜升舉發散以除之。
非風藥行經則不可,(所以宜太陽經所加藥。)是受客邪之濕熱,(肝腎受熱,所以臥而多驚。受熱不行,所以淋。)宜升舉發散以除之。
原文
(風藥能散熱除濕也。)大便秘澀,加當歸梢一錢、(潤而下行,血藥也。大便有形屬血分,血燥故大便秘。)大黃酒洗煨五分或一錢。
(風藥能散熱除濕。)大便秘澀,加當歸梢一錢、(潤而下行,血藥也。大便有形屬血分,血燥故大便秘。)大黃酒洗煨五分或一錢。
原文
仍不行者,煎成正藥,先用清者一口,調元明粉五分或一錢,得行即止,不宜大下,致變凶證。
仍不行的,煎成正藥,先用清者一口,調元明粉五分或一錢,得行即止,不宜大下,導致變生凶證。
原文
腳膝痿軟,行步乏力或痛,乃肝腎伏熱,(熱則軟弱,寒則堅勁,凡物皆然。)加黃柏五分,空心服。不已,更加漢防己五分。
腳膝痿軟,行步乏力或痛,是肝腎伏熱,(熱則軟弱,寒則堅勁,凡物皆然。)加黃柏五分,空心服。不已,更加漢防己五分。
原文
脈緩,沉困,怠怠無力者,加蒼朮、澤瀉、人參、白朮、茯苓、(以治濕熱。)五味子。
脈緩,沉困,怠怠無力者,加蒼朮、澤瀉、人參、白朮、茯苓、(以治濕熱。)五味子。
原文
(利濕防瀉氣,故以此收之且清熱也。)上補中益氣一方加減,(觀此句,則上文所云加減,俱就補中益氣一方而言。)初病熱中則可用,若寒中則不可用。
(利濕防瀉氣,所以用此收斂且清熱。)以上補中益氣一方加減,(看此句,則上文所云加減,都就補中益氣一方而言。)初病熱中則可用,若寒中則不可用。
原文
(勞役傷氣,有熱中、濕熱、暑熱、火鬱、寒中之分。)蓋此為甘酸之劑,適足以益其病耳,如參、耆、甘草、芍藥、五味子之類是也,不能治寒也。(甘滯酸斂,皆不能行散寒氣也。)
(勞役傷氣,有熱中、濕熱、暑熱、火鬱、寒中之分。)因為這是甘酸之劑,恰好足以加重其病而已,如人參、黃耆、甘草、芍藥、五味子之類就是,不能治寒。(甘滯酸斂,都不能行散寒氣。)
原文
按陽虛內熱,與外感風寒之證相類,其辨別處,詳四診問寒熱條中。
按陽虛內熱,與外感風寒的證候相類似,其辨別之處,詳見四診問寒熱條中。
原文
(營衛血脈,乃形也。)傷其外則為有餘,(邪氣有餘。)有餘者瀉之,吐汗下皆瀉也。
(營衛血脈,是形。)傷其外則為有餘,(邪氣有餘。)有餘者瀉之,吐汗下都是瀉。
原文
傷其內則不足,(正氣不足。)不足者補之,溫和調養皆補也。誤治則有實實虛虛之禍矣。
傷其內則不足,(正氣不足。)不足者補之,溫和調養都是補。誤治則有實實虛虛之禍了。
原文
若內傷而兼外感,亦只用補中益氣湯一二服,得微汗即已,非正發汗,乃陰陽和,(猶雲氣充。)自然汗出也。
若內傷而兼外感,也只用補中益氣湯一二服,得微汗即止,不是正發汗,而是陰陽和,(猶言氣充。)自然汗出。
原文
又有時當夏令,兼受暑邪,肌膚壯熱,煩躁悶亂,惡熱,大渴引飲,氣上喘促,目赤面紅,身體疼痛,日西譫語,證似傷寒陽明經白虎證者,誤服白虎湯(見發熱)必死。
又有正當夏令,兼受暑邪,肌膚壯熱,煩躁悶亂,惡熱,大渴引飲,氣上喘促,目赤面紅,身體疼痛,日西譫語,證似傷寒陽明經白虎證者,誤服白虎湯(見發熱)必死。
原文
白虎證脈洪大有力,此洪大而虛,重按全無,氣血兩虛也。經曰:血虛則脈虛而發熱。宜清暑益氣湯(見傷暑),或當歸補血湯。(見血。)
白虎證脈洪大有力,此洪大而虛,重按全無,是氣血兩虛。經曰:血虛則脈虛而發熱。宜清暑益氣湯(見傷暑),或當歸補血湯。(見血。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。