原文
蓄血症,多嗽水不咽,(言即煩熱欲飲水,但嗽不咽也,以熱止在經,不在腑之故。熱在經則經血動,不衄則蓄。)小便利,(此膀胱外蓄血,以血只在小腹,未入膀胱也。)大便黑。
蓄血症的症狀是:常常想要喝水但只嗽不嚥,(意思是感到煩躁發熱想要喝水,但只是嗽口而不嚥下去,這是因為熱邪只停留在經脈,而不在腑的緣故。熱在經脈就會擾動經血,如果不流鼻血就會蓄積。)小便通利,(這是膀胱外部的蓄血,因為血只蓄積在小腹,還沒有進入膀胱。)大便呈黑色。
原文
(此腸胃蓄血。)跌打閃撞,奔走努力,惱怒,皆能致之,傷寒等熱證尤多。
(這是腸胃的蓄血。)跌倒受傷、閃挫碰撞、奔跑用力、惱怒生氣,都能導致蓄血,傷寒等熱證尤其多見。
原文
蓄於上,令人善忘,(血蓄則氣不通,心竅閉故善忘。)時時鼻血,犀角、生地、赤芍、丹皮。
血蓄積在上部,會使人健忘,(血液蓄積就會氣機不通,心竅閉塞所以健忘。)時常流鼻血,治療用犀角、生地黃、赤芍藥、牡丹皮。
原文
蓄於中,則心下手不可近,桃仁、桂枝、芒硝、甘草、大黃、丹皮、枳殼。
血蓄積在中部,就會心窩以下部位不可觸碰靠近,治療用桃仁、桂枝、芒硝、甘草、大黃、牡丹皮、枳殼。
原文
蓄於下,則臍腹腫痛,或如狂譫語,發黃,(詳《傷寒·太陽篇》。)生地四錢,犀角一錢,大黃三錢,桃仁一錢,水酒煎,入生漆一錢再煎,服半日血不下,再一服,下即止,名生漆湯。
血蓄積在下部,就會肚臍和腹部腫脹疼痛,或者像發狂般胡言亂語,皮膚發黃,(詳細內容見《傷寒論·太陽篇》。)用生地黃四錢、犀角一錢、大黃三錢、桃仁一錢,加水和酒煎煮,再加入生漆一錢繼續煎煮,服後半日血塊如果不下來,再服一劑,大便通暢就停止,名叫生漆湯。
原文
一切瘀血,大黃四錢,芒硝一錢,桃仁泥六個,歸尾、生地、山甲各一錢,桂五分,為丸,名代抵當丸。
一切瘀血證,用大黃四錢、芒硝一錢、桃仁泥六個、當歸尾、生地黃、穿山甲各一錢、肉桂五分,製成丸劑,名叫代抵當丸。
原文
在上血,丸如芥子大,去枕仰臥,以津咽,令停留喉下。中、下血,丸如桐子大,百沸水下。
血瘀在上部,丸劑做成芥子大小,去掉枕頭仰臥,用唾液送服,讓丸劑停留在喉嚨下方。血瘀在中、下部,丸劑做成桐子大小,用滾沸的水送服。
原文
若血積久,此藥不能下,去歸、地,加莪朮醋炒一錢,肉桂七分。
如果血液積聚已久,這藥不能打下,就要去掉當歸、生地黃,加入醋炒的莪朮一錢、肉桂七分。
原文
又破血方,(女子通經亦用之。)大黃醋煮,桃仁、益元散各一兩,乾漆炒,煙盡為度、生牛膝各五錢,醋糊丸,每服七十丸。
又一個破血的方劑,(女子通經也用這個方子。)用醋煮大黃,桃仁、益元散各一兩,乾漆炒到冒煙為度、生牛膝各五錢,用醋調和製成糊狀做成丸劑,每次服用七十丸。
原文
大凡跌撲損折,蓄血腫痛發熱,先服折銳湯,大黃、桃仁、紅花、當歸、寄奴、川芎、赤芍,大下數次;再服行血破瘀湯,三七、當歸、玄胡、乳香、沒藥、血竭、蘇木、靈脂、赤芍、紅花;然後服百和湯收功,首烏、地黃、當歸、骨碎補、白芨、鹿膠、續斷、甘草、薄荷。
凡是跌打損傷骨折,蓄血腫痛發熱,先服用折銳湯,藥有大黃、桃仁、紅花、當歸、劉寄奴、川芎、赤芍,讓大便大量瀉下數次;再服用行血破瘀湯,藥有三七、當歸、延胡索、乳香、沒藥、血竭、蘇木、五靈脂、赤芍、紅花;然後服用百和湯來收尾,藥有首烏、地黃、當歸、骨碎補、白芨、鹿角膠、續斷、甘草、薄荷。
凡是血液妄行和瘀血蓄積,一定要用桃仁、大黃這類行血破瘀的藥劑。
原文
蓋瘀敗之血,勢無復反於經之理,不去則留蓄為患,故不問人之虛實強弱,必去無疑。虛弱者加入補藥可也。
因為瘀敗的血液,已經沒有再返回經脈的道理,不去除就會留滯蓄積成為病患,所以不論人的體質是虛是實、是強是弱,一定要去除無疑。虛弱的人可以加入補藥就可以了。
原文
好酒者多陽明蓄血,但牙齒蝕,數年不愈者是,桃仁承氣湯料為丸服,屢效。
喜好喝酒的人大多有陽明經蓄血,只是牙齒腐蝕、多年不癒的情況,用桃仁承氣湯的藥料製成丸劑服用,屢屢有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。