醫碥

運氣說

運氣說

運氣說7
原文
運氣之說,拘牽不通,固為有識者所不信。然其大指,在詳舉六氣有許多變幻,寒中有熱,熱中有寒,邪正交錯,蕃變紛紜,莫可紀極。一以明人之病源,一以例人之病情耳。
白話
運氣的學說,拘泥牽強而不通達,本來就會被有見識的人所不相信。然而它的主要意旨,在於詳細列舉六氣有許多變化,寒冷之中有熱,炎熱之中有寒,邪氣與正氣互相交錯,複雜變化紛亂,沒有辦法窮盡。一方面是用來說明人的疾病根源,一方面是用來類比人的病情罷了。
原文
明人之病源者,言人感六氣而生病,欲人細推所感之氣,其中有無夾雜他氣,當兼治也。
白話
所謂說明人的疾病根源,是說人感受六氣而生病,希望人們仔細推求所感受的氣,其中是否有夾雜其他氣,應當兼顧治療。
原文
例人之病情者,天地之氣變幻無定,則人身之氣亦變幻無定,而病情不可以一律拘也。
白話
所謂類比人的病情,是因為天地的氣變化沒有一定,那麼人體之氣也變化沒有一定,所以病情不能夠用同一種規則來拘泥。
原文
如冬月固屬寒氣司令,然亦有客熱加臨,故冬月亦有溫時,所謂非時之暖也。人於冬月病外感,則未知為感寒而病歟?抑感非時之溫而病歟?是其源所當察也。
白話
例如冬季固然屬於寒氣主事,但也有客熱降臨,所以冬季也有溫暖的時候,這就是所謂不合時令的溫暖。人在冬季患外感病,那麼不知道是因為感受寒氣而生病呢?還是感受不合時令的溫氣而生病呢?這就是疾病的根源應當仔細考察的地方。
原文
寒氣在上,則陽伏地中,故土上凜烈,而井泉溫暖。
白話
寒氣在上方,那麼陽氣就潛伏在地中,所以地面上寒冷嚴酷,而井中的泉水卻是溫暖的。
原文
以驗人身,則外感於寒,而內郁為熱也,是其情之有可例也。此言運氣者之大指。
白話
用這個道理來驗證人體,那麼就是外表感受寒氣,而體內鬱積化為熱氣,這就是病情有可以類比的情況。這是談論運氣學說的主要意旨。
原文
取其大者,略其煩碎,棄其紕謬,而實實體驗於人身,是在善讀書者耳。
白話
選取其中主要的道理,忽略其中繁雜瑣碎的部分,拋棄其中錯誤荒謬的內容,然後實實在在地在人體上體驗印證,這就在於善於讀書的人了。