醫碥

諸方門目(上)

諸方門目(上)7
原文
烏梅(三百個,酸以靜蟲) 細辛(六兩,辛熱) 乾薑(十兩,辛熱) 蜀椒(四兩,去子,辛熱,三味以伏蟲)黃柏(六兩,寒苦) 黃連(一斤,苦寒,二味以下蟲) 附子(六兩,炮,辛熱) 桂枝(六兩,辛熱,二味以濟連、柏之寒) 當歸(四兩,辛溫) 人參(六兩,甘溫,二味以補血氣) 上十味,異搗篩,合治之,以苦酒漬烏梅一宿,去核蒸之,五升米下,飯熟搗成泥,和藥令相得,內臼中與蜜杵二千下,丸如梧桐子大。先食,飲服十丸,日三服,稍加至二十丸。禁生冷滑物臭食等。
白話
烏梅(三百個,味酸用以安定蟲體) 細辛(六兩,味辛性熱) 乾薑(十兩,味辛性熱) 蜀椒(四兩,去除種子,味辛性熱,這三味用以制服蟲體)黃柏(六兩,味寒性苦) 黃連(一斤,味苦性寒,這二味用以驅下蟲體) 附子(六兩,炮製過,味辛性熱) 桂枝(六兩,味辛性熱,這二味用以輔助黃連、黃柏的寒性) 當歸(四兩,味辛性溫) 人參(六兩,味甘性溫,這二味用以補益氣血) 以上十味,分別搗碎過篩,混合調製,用苦酒浸泡烏梅一夜,去除果核後蒸煮,在五升米上蒸,飯熟後搗成泥狀,將藥物混合均勻,放入臼中與蜂蜜混合搗杵二千下,製成如梧桐子大小的丸藥。飯前服用,每次十丸,每日三次,逐漸增加至二十丸。禁止食用生冷、滑膩及有臭味的食物等。
原文
鶴蝨 檳榔 苦楝根(東引者,各一兩) 胡粉(炒,一兩) 使君子 蕪荑(各五錢) 枯礬(二錢半)麵糊丸,末服亦可。
白話
鶴蝨 檳榔 苦楝根(向東生長的,各一兩) 胡粉(炒過,一兩) 使君子 蕪荑(各五錢) 枯礬(二錢半)用麵糊製成丸藥,研成末服用也可以。
原文
黑牽牛(取頭末) 大黃 檳榔(各八兩) 雷丸(醋煮) 南木香(各一兩) 沉香(五錢) 上將黑牽牛、大黃、檳榔和一處為末,以大皂角、苦楝皮各四兩煎汁,法水為丸,如綠豆大,後以雷丸、木香、沉香和一處研末為衣。
白話
黑牽牛(取頭末部分) 大黃 檳榔(各八兩) 雷丸(用醋煮過) 南木香(各一兩) 沉香(五錢) 將黑牽牛、大黃、檳榔混合在一起研成細末,用大皂角、苦楝皮各四兩煎煮取汁,依法用水調製成丸,如綠豆大小,之後將雷丸、木香、沉香混合研成細末包裹在丸藥外層。
原文
每服三四十丸,五更用砂糖水送下,或作末服亦可。
白話
每次服用三四十丸,在黎明時分用砂糖水送服,或者研成細末服用也可以。
原文
檳榔 牽牛(各半斤) 雷丸(一兩半) 苦楝皮(一兩) 大黃(四兩) 皂角(半斤) 三稜 蓬朮(各二兩,另研,同醋煮) 木香(隨意加入) 上為細末,煮皂角膏子煮糊和丸,如黍米大,每服二錢,四更時分冷茶送下。小兒一錢,下蟲後白粥補之。
白話
檳榔 牽牛(各半斤) 雷丸(一兩半) 苦楝皮(一兩) 大黃(四兩) 皂角(半斤) 三稜 蓬朮(各二兩,另行研細,用醋同煮) 木香(隨意加入) 將以上藥物研成細末,用煮過的皂角膏調和成糊,製成如黍米大小的丸藥,每次服用二錢,在四更時分用冷茶送服。小兒服用一錢,驅下蟲後用白粥調養身體。
原文
上取繰絲蠶蛹兩合研爛,生布絞取汁,空心頓飲之。
白話
取繰絲後的蠶蛹兩合搗爛,用生布絞取汁液,空腹一次服下。
原文
非繰絲時,預收取蠶蛹,曬,研細末,用時以意斟酌多少,和粥飲服之。
白話
不是繰絲的季節時,先收取蠶蛹,曬乾,研成細末,使用時根據需要斟酌用量,摻入粥中服用。