醫碥

問證

問寒熱

問證12
原文
凡平素無病,而突然惡寒發熱,多屬外感。必有頭痛體痛,拘急無汗,或有汗等表證,浮緊浮大等表脈可據。若無表證表脈,病由漸致者,屬內傷。
白話
凡是平常沒有生病,卻突然發冷發燒的,大多屬於外感。必定會有頭痛身體疼痛、拘攣緊迫無汗,或有汗等表證,浮脈、緊脈、浮脈大等表脈可以作為依據。如果沒有表證表脈,病情逐漸形成的,屬於內傷。
原文
外感則寒熱齊作而無間,內傷則寒熱間作而不齊。外感惡寒,雖近烈火不除。
白話
外感是發冷發熱同時發作而不間斷,內傷則是發冷發熱交替發作而不整齊。外感惡寒,即使靠近烈火也不解除。
原文
(必表解乃已。)內傷惡寒,得就溫暖即解。
白話
外感發冷發熱必須等到表證解除才能停止。內傷惡寒,得到溫暖就能解除。
原文
外感惡風,乃不禁(禁,禁當也。)一切風寒。內傷惡風,惟惡夫些小賊風。
白話
外感惡風,是不能抵禦所有的風寒。內傷惡風,只是畏懼細小的賊風。
原文
(又外感證顯在鼻,故鼻息氣促而鳴,壅盛有力,不若內傷之息短而氣乏。內傷證顯在口,故口中不和,飲食無味,不若外感初則知味,傳裡則不能食也。又外感熱傳裡,渴,其飲甚多,不若內傷液虧之渴,略飲即止。又外感則邪氣有餘,故發言壯厲,先輕而後重。內傷元氣不足,故出言懶怯,先重而後輕。又外感頭痛,常常而痛。內傷頭痛,時作時止也。)外感手背熱,手心不熱。
白話
外感證表現在鼻子,所以呼吸急促並有聲響,壅盛有力,不像內傷的呼吸淺短而氣息虛弱。內傷證表現在口,所以口中不和,飲食無味,不像外感起初還知道味道,傳入體內後就不能吃了。又外感熱邪傳入體內,口渴,喝水很多,不像內傷津液虧損的口渴,稍微喝一點就停止。又外感是邪氣有餘,所以說話聲音壯盛厲害,先輕後重。內傷元氣不足,所以說話懶惰膽怯,先重後輕。又外感頭痛,是持續不斷地疼痛。內傷頭痛,是時發時止。外感手背發熱,手心不發熱。
原文
(亦有背熱於腹。)內傷手心熱,手背不熱。
白話
也有背部比腹部發熱。內傷手心發熱,手背不發熱。
原文
(亦腹熱於背。)背微惡寒者,陽微不能勝陰也。陽明中暍亦有此。
白話
也有腹部比背部發熱。背部輕微怕冷的,是陽氣虛弱不能戰勝陰氣。陽明中暑也有這種情況。
原文
(宜白虎加人參湯。)勞役內傷亦有此,必乍寒乍止,為陽虛內熱。
白話
適宜用白虎加人參湯。勞累傷損導致的內傷也有這種情況,必定是時而發冷時而停止,這是陽虛內熱。
原文
(升陽散火湯。)濕痰證亦有此,必身重體痛。
白話
升陽散火湯。濕痰證也有這種情況,必定身體沉重疼痛。
原文
(導痰湯。)凡脾胃素虛之人,暑月飲食生冷冰水,寒氣畜聚,陰上乘陽,多見背寒冷如掌大。(宜溫。)惡寒蜷臥不發熱者,陰證也。壯熱而渴,不惡寒反惡熱者,溫熱證也。
白話
導痰湯。凡是脾胃一向虛弱的人,在暑月吃生冷冰水,寒氣積聚,陰寒之氣上行欺凌陽氣,多見背部寒冷像手掌那麼大。適宜溫暖治療。怕冷蜷曲躺臥不發燒的,是陰證。高燒而口渴,不怕冷反而怕熱的,是溫熱證。
原文
往來寒熱,有定期者,瘧也;無定期者,傷寒少陽經證,及內傷虛證也。
白話
往來寒熱,有固定時間的,是瘧疾;沒有固定時間的,是傷寒少陽經證,以及內傷虛證。
原文
潮熱在日晡所者,傷寒陽明證也;在子午者,內傷證。
白話
定時發熱在下午三至五點的,是傷寒陽明證;在半夜十一點到凌晨一點的,是內傷證。