醫碥

聞聲

聞聲

聞聲6
原文
肝聲呼。(怒則叫呼,或驚而呼也。)心聲言(《洪範》言屬火。)笑(狂笑為實熱,微笑為虛熱。)脾胃聲歌,(輕顫如歌。)又為噦。(噦,乾嘔,詳嘔吐。)肺聲哭,又為咳。腎聲呻,又為欠,為嚏。
白話
肝臟的聲音表現為呼喊。(生氣時會叫喊,或者受到驚嚇而呼喊。)心臟的聲音表現為言語(《洪範》說言語屬於火。)以及笑(狂笑是實熱,微笑是虛熱。)脾胃的聲音表現為歌唱,(輕微顫抖如同唱歌。)又表現為噦。(噦,就是乾嘔,詳細內容參見嘔吐條目。)肺臟的聲音表現為哭泣,又表現為咳嗽。腎臟的聲音表現為呻吟,又表現為打呵欠,以及打噴嚏。
原文
(陽未靜而陰引之,故欠。陽欲達而陰發之,故嚏。)聲清朗如平日者吉。聲濁鼻塞者,傷風也。
白話
(陽氣尚未平靜而陰氣牽引它,所以打呵欠。陽氣想要通達而陰氣觸發它,所以打噴嚏。)聲音清亮如同平常日子的,是吉兆。聲音混濁且鼻塞的,是傷風了。
原文
聲如甕中出者,(混濁不清之意。)必中濕也。攢眉呻吟者,痛也。暴啞者,風痰伏火,或怒喊哀號所致也。聲啞如破而咳者,客寒裹熱也。傷寒壞病,聲啞,而唇口有瘡者,狐惑也。聲啞形羸者,勞瘵,肺有瘡也。
白話
聲音像是從甕中發出的,(意思是混濁不清。)必定是體內有濕氣。皺著眉頭呻吟的,是疼痛。突然聲音嘶啞的,是風痰潛伏體內的火熱,或者因為憤怒喊叫、悲哀哭號所導致。聲音嘶啞如同破裂並且咳嗽的,是外來的寒氣包裹住內熱。傷寒病到了嚴重階段,聲音嘶啞,而且嘴唇口腔有瘡的,是狐惑病。聲音嘶啞且形體消瘦的,是勞瘵病,肺部有瘡。
原文
驟然聲喑,咽痛如刺,而不腫不赤不發熱,二便清利,陰寒也。
白話
突然聲音嘶啞,喉嚨痛得像被針刺,但是不腫脹、不發紅、不發熱,大小便清稀通暢,這是陰寒證。
原文
驟然音喑,而喉頸亦腫脹閉,或發熱便秘,龍火也。鼻息鼾睡者,風溫也。診時吁氣者,鬱結也。噫氣,以手撫心者,中脘痛也。搖頭言者,里痛也。少氣不足以息者,氣虛也。平人無寒熱,而短氣不足以息者,痰火也。言而微,終日乃復言者,正氣奪也。語言謇澀者,風痰也。言驟及多言者,火也。
白話
突然聲音嘶啞,而且喉嚨頸部也腫脹閉塞,或者發燒、便秘,這是龍火(腎火)上衝。睡覺時鼻息打鼾的,是風溫病。診病時嘆氣的,是氣機鬱結。噯氣,並用手撫摸心口部位的,是中脘(胃脘)疼痛。搖頭說話的,是體內深部疼痛。氣短不足以呼吸的,是氣虛。平常人沒有寒熱症狀,卻氣短不足以呼吸的,是痰火。說話聲音微弱,一整天才能重複說一句話的,是正氣被奪。說話結巴不流利的,是風痰。說話急促以及話多的,是火證。
原文
言語善惡,不避親疏,衣被不斂者,神明亂也。譫語者,邪氣實也。鄭聲者,正氣虛也。
白話
說話內容善惡不分,不迴避親疏關係,衣服被子不知道收拾整齊的,是神志昏亂。說胡話(譫語)的,是邪氣盛實。言語重複、聲音低微(鄭聲)的,是正氣虛弱。