原文
大小便易位而出也,(糞出前竅,尿出後竅。)乃藏氣乖亂所致。
大小便的位置交換而排出(糞便從前陰排出,尿液從後陰排出),這是臟腑氣機紊亂所導致的。
原文
或因醉飽,或因大怒,氣亂於中,腸胃失職,不循輸化之常道故也。
有的是因為醉酒過飽,有的是因為大怒,使得氣機在體內紊亂,腸胃功能失常,不能遵循正常的傳化水道所致。
原文
法當宣吐以開提其氣,(如走錯路者,仍令回至原處,則不再誤也。)使闌門清利,得復司泌別之職,則愈矣。
治療方法應當用宣吐法來升提氣機(就像走錯路的人,讓他回到原處,就不會再走錯路),使闌門清暢通利,能恢復分清別濁的功能,就能痊愈了。
原文
吐後宜五苓散(見傷濕)、木香調氣散(見中氣)各一錢,加阿膠末一錢,湯調服。
吐法之後適宜用五苓散(見傷濕)、木香調氣散(見中氣)各一錢,加阿膠末一錢,用湯水調服。
原文
或研黃連阿膠丸為末,加木香少許,湯送下。此皆除濕熱之劑。
或者把黃連阿膠丸研成細末,加入少許木香,用湯水送服。這些都是祛除濕熱的藥劑。
原文
蓋氣亂由於郁,(不鬱則順道而行,何亂之有?惟鬱極暴伸,勢必肆行橫決,不循常道。)氣鬱則為濕熱也。
氣機紊亂是由於氣鬱,(不鬱就會沿著正常途徑運行,怎麼會紊亂呢?只有鬱結到極點而猛然暴發,氣機必定會放肆橫行,不能沿著正常途徑運行。)氣鬱就會化為濕熱。
原文
嗜酒者血必瘀,濕熱所傷也,四物(見血)加海金砂、木香、檳榔、木通、桃仁。
嗜酒的人血液必然瘀滯,是濕熱所傷,用四物湯(見血)加海金砂、木香、檳榔、木通、桃仁。
原文
姜宜人二便俱從前陰出,以為交腸,用五苓。喻嘉言曰:非也。交腸乃暴病,驟然而氣亂於中。
姜宜人大小便都從前陰排出,認為是交腸病,用五苓散治療。喻嘉言說:不對。交腸是突然發病的,氣機驟然在體內紊亂。
原文
此證乃久病,以漸而血枯於內,先由脾不攝血,下行有若崩漏,胞門子戶之血漸亡,轉吸大腸之血亦盡,又轉吸胃中之血亦盡,下脫之血始無源而止。
這個證是慢性病,逐漸地血液枯竭於體內,先是由於脾不能固攝血液,向下流失類似崩漏,子宮的血逐漸亡失,轉而吸收大腸的血也竭盡了,又轉而吸收胃中的血也竭盡了,向下脫失的血才沒有來源而停止。
原文
血盡則氣孤而無偶,為拳為塊,奔迫散亂,水穀舍故趨新,水道闢為穀道,江漢兩渠,並歸一路,與交腸易位而出不同,安可用五苓再劫其陰。其說甚辨,錄之。
血液竭盡後氣就孤獨而無配合,凝聚成拳頭或塊狀,奔馳逼迫而散亂,水穀離開舊路而走向新路,水道與穀道混為一途,長江漢水兩條渠道,合併成一條河流,與交腸病的位置交換排出不同,怎麼能用五苓散再去劫奪她的陰液呢。他的說法很有辯析,記錄下來。
原文
夏子益奇疾方,治婦人因產病交腸,用舊幞頭,燒灰酒服,仍間服五苓散分利之。
夏子益的奇疾方,治療婦女因生產而患交腸病,用舊幞頭燒成灰,用酒送服,同時間斷服用五苓散來分別清濁。
原文
如無幞頭,舊紗帽可代,以受頭氣日久,取陽氣上衝之義,(即用吐升提意,故又治血崩。)取漆能行敗血也。
如果沒有幞頭,舊紗帽可以替代,因為帽子承接頭氣日久,取其陽氣上衝的含義(就是用吐法升提的意思,所以又能治療血崩)。取漆能通行敗血的道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。