醫碥

虛實寒熱說

虛實寒熱說

虛實寒熱說5
原文
虛者,正虛也,謂其人氣血虛衰也。實者,邪實也,(一切內外寒熱諸邪,不論有形無形,但著滯為患,亟宜消散者,皆為實邪。)非謂其人氣血壯實也。故曰虛中有實,實中有虛。
白話
虛,是指正氣虛弱,也就是說這個人的氣血虛弱衰敗。實,是指邪氣充實,(一切內外寒熱等各種邪氣,不論是有形還是無形,只要停滯造成病患,必須趕快消散的,都屬於實邪。)並不是說這個人的氣血壯盛充實。所以說虛弱之中有邪實,邪實之中有正虛。
原文
(所謂正自虛,而邪自實也。)虛而不實者,只用補。虛而實者,必攻補兼施。若實而不虛,則直攻之而已。
白話
(這就是所謂的正氣自然虛弱,而邪氣自然充實。)虛弱而沒有邪實的,只用補法。虛弱又有邪實的,必須攻邪與補虛同時進行。如果是邪實而沒有正虛,那麼就直接攻邪就可以了。
原文
如虛人傷食,輕則於補劑中加消導之品,重則加下利之藥,頃刻收功矣。庸醫乃謂須與純補,俟其氣旺,則食自運。遷延時日,坐失事機,往往變生他證。
白話
例如虛弱的人飲食積滯,輕微的就在補藥中加入消積導滯的藥材,嚴重的就加入瀉下的藥物,很快就能見效。平庸的醫生卻說必須用純粹的補藥,等待他的正氣旺盛,積食自然會消化運轉。拖延時日,白白錯失治療時機,往往會產生其他病證。
原文
即幸而奏效,病者受苦久矣,未有久苦於病,而元氣不傷者也。名曰補之,實以傷之,亦何為哉?
白話
即使僥倖有效,病人也已經受苦很久了,沒有長期受疾病折磨,而元氣不受到損傷的。名義上是補養他,實際上卻傷害了他,這樣做又是為了什麼呢?
原文
有虛寒,有實寒,(如多食生冷,及寒痰停滯之類。)有虛熱,有實熱,知實熱而不知虛熱,與知虛寒而不知實寒,皆庸醫也。
白話
有虛寒,有實寒,(例如多吃生冷食物,以及寒痰停滯這一類。)有虛熱,有實熱,只知道實熱而不知道虛熱,以及只知道虛寒而不知道實寒的,都是平庸的醫生。