原文
清寒降肺。甘淡益脾。肅上部之邪氛。癰痿胸痹咳喘愈。導中州之水濕。拘攣腳氣濁淋痊。或生或炒之攸分。因病因方而施治。故經言治痿。有獨取夫陽明。而醫用舒筋。每相宜於服食。
清涼祛寒,能降肺氣;甘淡之味,有益脾胃。肅清上部的邪氣,癰瘡、痿證、胸痹、咳嗽氣喘都能痊癒;疏導中焦的水濕,拘攣、腳氣、小便混濁、淋證都能治癒。有的用生品,有的用炒品,區別在於根據病情和方劑來決定治療方法。所以《內經》說治療痿證,有獨取陽明經的方法;而醫家使用舒筋的藥物,往往適宜於服用和飲食調養。
原文
(薏苡仁甘淡性寒。入肺胃及脾。其功亦能健脾益胃。而不如山藥之補。清熱利濕。是苡仁所長。故上則肺癰肺痿。中則腫滿黃癉。皆可治也。至若拘攣腳氣痿躄等證。無不皆從肺熱胃濕兩端。以致筋脈受病耳。)
(薏苡仁味道甘淡,性質偏寒,歸入肺經、胃經和脾經。它的功效也能夠健脾益胃,但不像山藥那樣有補益作用;清熱利濕才是薏苡仁的擅長之處。所以對於上部的肺癰、肺痿,中部的腫滿、黃疸等病證,都可以治療。至於拘攣、腳氣、痿軟不能行走等病症,無不是從肺熱和胃濕兩個方面,導致筋脈受損而發病罷了。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。