原文
下通水道。治濕熱之黃癉。上入陽明。味苦寒而無毒。兼能達表。專主分消。
向下能通利水道,治療濕熱引起的黃疸;向上能進入陽明經,味道苦、性寒而沒有毒性;同時能到達體表,專門主管分消的作用。
原文
(茵陳。此草似青蒿而不香。葉背色白。經冬不死。至春則更因舊苗而生新苗。故有因陳之名。性味苦寒。能升能降。功專發汗利水。為治濕病黃癉之要藥。然苦寒中亦兼有微辛微香。其形質性味。與青蒿相似。但青蒿不能治濕。此則治濕為長。一切表裡濕熱。皆可治之。惟虛寒黃癉小便自利者當禁之。)
(茵陳,這種草類似青蒿但沒有香氣,葉背顏色白,經過冬天不會枯死,到了春天更因為舊苗而長出新苗,所以有「因陳」的名稱。性味苦寒,能夠上升也能夠下降,功效專門發汗利水,是治療濕病黃疸的重要藥物。然而苦寒之中也兼有微辛微香,它的形狀、質地、性味與青蒿相似,但青蒿不能治療濕病,而茵陳則以治療濕病為特長。一切表裡濕熱,都可以治療。只有虛寒性黃疸、小便自利的人應當禁止使用。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。