本草便讀

隰草類

麥門冬

隰草類2
原文
養胃陰。具柔滑功能。療金燥受戕之咳。潤肺臟。兼苦甘性味。治上焦不戢之焚。若或拌入辰砂。驚煩可定。假使炒同元米。寒苦堪除。乳壅能通。便溏須禁。
白話
滋養胃陰,具有柔滑的功能。治療因金燥(肺燥)受損所導致的咳嗽。滋潤肺臟,兼具苦甘的性味。治療上焦不熄滅的火熱。如果拌入辰砂,可以安定驚煩。假如同元米(粳米)炒用,可以去除寒苦。能通乳癰(乳腺阻塞),但大便稀溏的人必須禁用。
原文
(麥門冬生山谷中。肥地叢生。其葉如韭。根如連珠形。一棵十餘枚。去心用。甘苦而寒。專入肺胃。以其柔潤多汁。故最能養陰退熱。然寒潤之品。只可用治肺胃陰液不足而有熱邪者。若陽虛多寒。便溏多濕之人。尤宜禁之。亦有連心用者。以其心如人之脈絡。一棵十餘枚。個個貫通。取其能貫通經絡之意。故生脈散用之者。以能復脈中之津液也。)
白話
(麥門冬生長在山谷中。在肥沃的土地上叢生。它的葉子像韭菜,根像串聯的珠子形狀,一棵有十幾枚。去掉心使用。味甘苦,性寒。專門入肺經和胃經。因為它柔潤多汁,所以最能滋養陰液、退除熱邪。但這種寒潤的藥品,只可用來治療肺胃陰液不足而有熱邪的情況。如果是陽虛多寒、大便稀溏多濕的人,尤其應當禁用。也有連心一起用的,因為它的心像人的脈絡,一棵十幾枚,個個貫通,取它能貫通經絡的意思。所以生脈散用它,是因為它能恢復脈中的津液。)