原文
凡臨產誤自驚惶,用力太早,致漿水去多,乾澀難生。速服此方,補養氣血以助其力。
凡是臨產時錯誤地自行驚慌,過早用力,導致羊水流得太多,產道乾澀難以生產。趕快服用這個藥方,補養氣血來幫助產婦的力量。
原文
虛甚者,速服二、三劑必效,但宜大碗飲之,不可遲疑。志之,志之。
虛弱嚴重的人,趕快服用兩、三劑必定見效,但應該用大碗喝下,不可猶豫。記住,記住。
原文
人參(八分虛者一錢二分,俗見不用人參,恐胎氣上逆也,不知當歸數倍於人參,則不能上逆,只可助藥力下行耳,且用之漿水已行時,尤為穩當) 白朮(陳土炒,一錢) 茯苓(八分) 當歸(五錢) 炙甘草(三分) 川芎(一錢五分) 白芍(酒炒,一錢) 大熟地(一錢五分) 明乳香(五分) 丹參(酒炒,三錢) 益母草(二錢)
人參(八分,虛弱者用一錢二分;世俗見解不用人參,是擔心胎氣上逆,卻不知道當歸的用量數倍於人參,就不會導致上逆,只會幫助藥力下行罷了,而且在羊水已流出時使用,尤其穩妥妥當) 白朮(用陳土炒過,一錢) 茯苓(八分) 當歸(五錢) 炙甘草(三分) 川芎(一錢五分) 白芍(用酒炒過,一錢) 大熟地(一錢五分) 明乳香(五分) 丹參(用酒炒過,三錢) 益母草(二錢)
原文
水煎服。冬月天寒,加黑姜五分。服藥而嘔,加生薑二片,砂仁五分。
用水煎煮服用。冬天氣候寒冷,加入黑姜五分。服藥後嘔吐,加入生薑兩片、砂仁五分。
原文
如或漿水去多,橫生倒產,用老練穩婆,輕手扶正,隨用此湯,即時分娩清吉。總之漿水未行,用保生無憂散,以順其胎。
如果羊水流得太多,造成胎兒橫位或倒產,請經驗老到的接生婆,輕輕用手扶正胎位,隨即服用這個湯藥,就能立刻順利分娩平安。總之,羊水尚未流出時,使用保生無憂散,來順正胎位。
原文
漿水去多,必用加味八珍湯,大補氣血以助其力,保產順生百無一失。
羊水流得太多,一定要用加味八珍湯,大量補養氣血來幫助產婦的力量,確保生產順利,絕無失誤。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。