原文
黃疸者,目珠黃,漸及皮膚,皆見黃色也。此濕熱壅遏所致,如盦曲相似,濕蒸熱鬱而黃色成矣。
黃疸這種病,是眼珠發黃,漸漸擴散到皮膚,都顯現出黃色。這是因為濕熱阻塞鬱結所引起的,就像把東西蓋起來發酵一樣,濕氣蒸騰、熱氣鬱結,黃色就形成了。
原文
然濕熱之黃,黃如橘子、柏皮,因火氣而光彩,此名陽黃。
然而濕熱引起的黃疸,顏色像橘子、黃柏的皮,因為有火氣而顯得有光澤,這叫做陽黃。
原文
又有寒濕之黃,黃如熏黃色,暗而不明,或手腳厥冷,脈沉細,此名陰黃。
另外還有寒濕引起的黃疸,顏色像被煙熏過的黃色,暗淡不明亮,有時會手腳冰冷,脈象沉細,這叫做陰黃。
原文
陽黃者,梔子柏皮湯,若便閉不通,宜用茵陳大黃湯。
治療陽黃,用梔子柏皮湯;如果大便閉塞不通,應該用茵陳大黃湯。
治療陰黃,用茵陳五苓散;如果沒有效果,就用茵陳姜附湯。
原文
其間有傷食者,名曰谷疸,傷酒者,名曰酒疸,出汗染衣名曰黃汗,皆陽黃之類也。
其中因為飲食損傷脾胃引起的,叫做谷疸;因為飲酒過度引起的,叫做酒疸;出汗染黃衣服的,叫做黃汗,這些都屬於陽黃這一類。
原文
谷疸,胸膈滿悶,噯腐吞酸,以加味枳朮湯,加茵陳治之,應手輒效。酒疸,更加葛根。黃汗,用梔子柏皮湯加白朮。
治療谷疸,症狀是胸膈滿悶、打嗝有腐臭味、泛酸水,用加味枳朮湯,再加入茵陳來治療,效果很快。治療酒疸,就在這個方子裡再加上葛根。治療黃汗,用梔子柏皮湯加上白朮。
原文
其間有女勞疸,乃陰黃之類,宜用姜附湯加參、術補之。
其中還有一種因為房勞過度引起的女勞疸,屬於陰黃這一類,應該用姜附湯加入人參、白朮來補益。
原文
復有久病之人,及老年人,脾胃虧損,面目發黃,其色黑暗而不明,此臟腑之真氣泄露於外,多為難治,宜用六君子湯主之。
另外,長期生病的人,以及老年人,因為脾胃虛弱虧損,導致臉色發黃,顏色黑暗而不明亮,這是臟腑的真氣外洩的表現,大多難以治療,應該用六君子湯為主來治療。
原文
梔子柏皮湯 茵陳大黃湯 茵陳五苓散 茵陳姜附湯(俱見傷寒發黃。)
梔子柏皮湯、茵陳大黃湯、茵陳五苓散、茵陳姜附湯(這些方劑都記載在傷寒發黃的篇章中。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。