原文
濁之因有二種,一由腎虛敗精流注;一由濕熱滲入膀胱。
濁的病原因有兩種:一種是由於腎虛,敗精流注;一種是由於濕熱滲入膀胱。
原文
腎氣虛,補腎之中必兼利水,蓋腎經有二竅,溺竅開則精竅閉也。
腎氣虛的話,補腎的同時必須兼顧利水,因為腎經有兩個竅孔,尿竅打開則精竅關閉。
原文
濕熱者,導濕之中必兼理脾,蓋土旺則能勝濕,且土堅凝則水自澄清也。
濕熱證的,在導濕的同時必須兼顧調理脾臟,因為脾土旺盛就能夠勝濕,而且脾土堅實凝聚,水自然就會澄清。
原文
補腎,菟絲子丸主之;導濕,萆薢分清飲主之。或問:濁有赤者,何也?
補腎用菟絲子丸主治;導濕用萆薢分清飲主治。有人問:濁有紅色的,是為什麼?
原文
答曰:此濁液流多,不及變化也,又或心火盛,亦見赤色,宜加入蓮子心、燈心、丹參等藥,則愈矣。
回答說:這是因為濁液流出過多,來不及變化;又或者心火旺盛,也會出現紅色,應當加入蓮子心、燈心、丹參等藥,就會痊癒了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。