醫學心悟

卷二

咽痛

卷二/傷寒兼症7
原文
咽痛有表裡寒熱之分,不可不辨也。風寒在表而兼咽痛者,此風火聚於肺也,宜用甘桔湯,加荊芥、防風、薄荷、牛蒡之類以散之。
白話
咽喉疼痛有表證、裡證、寒證、熱證的分別,不可以不辨別清楚。風寒在體表而同時有咽喉疼痛的,這是風邪與火邪聚積在肺部,應該使用甘桔湯,加入荊芥、防風、薄荷、牛蒡這一類的藥物來發散它。
原文
少陰里證兼咽痛者,以少陰之脈,循喉嚨,挾舌本也,宜分寒熱治之。
白話
少陰經的裡證兼有咽喉疼痛的,是因為少陰經的經脈,沿著喉嚨,挾行於舌根,應該區分寒證或熱證來治療。
原文
凡傳經少陰,口燥舌乾而痛者,熱也,甘桔湯主之,甚至加黃連、元參、牛蒡之屬。凡咽痛,以蒡子為主。
白話
凡是病邪傳變到少陰經,出現口乾舌燥而疼痛的,是熱證,用甘桔湯為主來治療,嚴重的再加入黃連、玄參、牛蒡這一類的藥物。凡是咽喉疼痛,都以牛蒡子為主要藥物。
原文
直中少陰,腎氣虛寒,逼其無根失守之火,浮游於上,以致咽痛,必兼下利清穀,手足厥冷諸症,但溫其中而痛自止,姜附湯加桔梗主之。
白話
寒邪直接侵犯少陰經,腎氣虛弱寒冷,迫使那失去根基、不能固守的虛火,浮越於上部,因而導致咽喉疼痛,必定同時伴有腹瀉未消化的食物、手腳冰冷等症狀,只要溫暖他的中焦,疼痛自然就會停止,用薑附湯加入桔梗來主治。
原文
夫同一少陰咽痛,而寒熱之別相隔千里,不可不察。復有陰毒、陽毒咽痛者,治如少陰證。
白話
同樣是少陰經的咽喉疼痛,但寒證與熱證的差別卻相差極遠,不可以不仔細審察。另外還有陰毒、陽毒引起的咽喉疼痛,治療方法如同少陰證。
原文
更有發汗過多,遂至汗多亡陽,內損津液,而成咽痛者,宜用參、耆、歸、術,調補元氣,收斂汗液而痛自除。
白話
還有一種情況是發汗太過,導致汗出過多而耗傷陽氣,體內損耗了津液,因而形成咽喉疼痛的,應該使用人參、黃耆、當歸、白朮,來調理補益元氣,收斂汗液,這樣疼痛自然就會消除。
原文
凡咽痛,通用甘桔湯,在表者,加散藥,在裡者,分別寒熱而加入溫涼之劑。仲景立法精粹,學者宜致思焉。甘桔湯 (見前少陰證。)
白話
凡是咽喉疼痛,都通用甘桔湯,病在體表的,加入發散的藥物;病在體內的,分別寒證或熱證而加入溫熱或寒涼的方劑。張仲景所確立的治法精妙純粹,學習的人應當深入思考。甘桔湯(見前面少陰證條目。)