醫學心悟

卷一

論補法(1)

卷一/醫門八法9
原文
補者,補其虛也。經曰:不能治其虛,安問其餘。又曰:邪之所湊,其氣必虛。又曰:精氣奪則虛。又曰:虛者補也。補之為義,大矣哉!
白話
補,就是補充它的虛損。經書說:「不能治療他的虛損,還問什麼其他的呢。」又說:「邪氣所聚集的地方,那裡的正氣必定虛弱。」又說:「精氣被奪走就會虛損。」又說:「虛損的要用補法。」補法的意義,真是重大啊!
原文
然有當補不補,誤人者;有不當補而補,誤人者;亦有當補而不分氣血,不辨寒熱,不識開合,不知緩急,不分五臟,不明根本,不深求調攝之方以誤人者。是不可不講也。
白話
然而有應當補而不補因而貽誤病人的;有是不應當補而補因而貽誤病人的;也有應當補而不分辨氣血、不辨別寒熱、不懂得開闔、不知道緩急、不區分五臟、不明白根本、不深入探究調養方法的因而貽誤病人的。這是不可不講清楚的。
原文
何謂當補不補?夫虛者,損之漸,損者,虛之積也。初時不覺,久則病成。假如陽虛不補,則氣日消。陰虛不補,則血日耗。
白話
什麼叫作應當補而不補呢?所謂虛,是損耗的逐漸加深;損,是虛的不斷累積。開始時感覺不到,久了就形成疾病。如果陽虛不及時補益,元氣就會日益消減。陰虛不及時補益,血液就會日益耗損。
原文
消且耗焉,則天真榮衛之氣漸絕,而虧損成矣,雖欲補之,將何及矣。
白話
消減再耗損,那麼先天的元氣和榮衛之氣就會逐漸衰竭,而虛損就形成了。這時雖然想要補救,又怎麼來得及呢。
原文
又有大虛之證,內實不足,外似有餘,脈浮大而澀,面赤火炎,身浮頭眩,煩躁不寧,此為出汗暈脫之機,更有精神浮散,徹夜不寐者,其禍尤速,法當養榮、歸脾輩,加斂藥以收攝元神。俾浮散之氣,退藏於密,庶幾可救。
白話
又有大虛的證候,內在充實不足,外表卻似乎有餘,脈象浮大而澀,滿面通紅如火上炎,身體浮腫頭暈眩,煩躁不安寧,這是出汗暈厥的徵兆。更有精神浮散,整夜不能入睡的,其中的禍害更為迅速。治法應當用養榮湯、歸脾湯之類,加入收斂藥物來收攝元神。使浮散的氣,收斂藏匿於體內,才或許可以挽救。
原文
復有陰虛火亢,氣逆上衝,不得眠者,法當滋水以制之,切忌苦寒瀉火之藥,反傷真氣。若誤清之,去生遠矣。
白話
又有陰虛火旺,氣逆向上衝擊,不能安眠的,治法應當滋養腎水來制約它,切忌用苦寒瀉火的藥物,那樣反而會損傷真氣。如果錯誤地清熱,離康復就更加遙遠了。
原文
古人有言,至虛有盛候,反瀉含冤者此也,此當補不補之誤也。然亦有不當補而補者何也?
白話
古人說過,極度虛弱反而會出現旺盛的假象,用瀉法治療就含冤了,說的就是這個。這是應當補而不補的錯誤。然而也有不應當補而補的情況,是什麼呢?
原文
病有脈實證實,不能任補者,固無論矣,即其人本體素虛,而客邪初至,病勢方張,若驟補之,未免閉門留寇。
白話
病有脈實證實,不能承受補法的,固然不必說了。就算是那人向來體虛,而外邪剛到,病勢正在發展,如果驟然用補法,未免是關閉門戶而留下敵寇。
原文
更有大實之症,積熱在中,脈反細澀,神昏體倦,甚至憎寒振慄,欲著復衣,酷肖虛寒之象,而其人必有唇焦口燥,便閉溺赤諸症,與真虛者相隔天淵,倘不明辨精切,誤投補劑,陋矣。古人有言,大實有羸狀,誤補益疾者此也。此不當補而補之之誤也。
白話
更有大實的症狀,積熱在體內,脈象反而細澀,精神昏沉身體疲倦,甚至怕冷發抖,想要多加衣服,極像虛寒的樣子。但那病人必定有唇乾口燥、大便閉結、小便赤紅等症狀,與真正虛弱的相隔天壤之別。如果不能精確辨別,錯誤地投以補劑,就太差了。古人說過,大實反而有羸弱的假象,錯誤地用補法會加重病情,說的就是這個。這是不應當補而補的錯誤。