原文
治肝氣燥急而脅痛,或發水泡。大栝蔞(連皮搗爛,一枚) 粉甘草(二錢) 紅花(七分)水煎服。
治療肝氣燥急而導致脅痛,或者出現水泡。用大栝蔞(連皮搗爛,一枚)、粉甘草(二錢)、紅花(七分),加水煎煮後服用。
原文
按:鬱火日久,肝氣燥急,不得發越,故皮膚起泡,轉為脹痛。經云:損其肝者,緩其中。
按:鬱火日久,肝氣燥急,不能發散宣洩,所以皮膚起水泡,轉變為脹痛。經書說:損傷肝臟的,要舒緩其中。
原文
栝蔞為物,甘緩而潤,於郁不逆,又如油之洗物,滑而不滯,此其所以奏功也。
栝蔞這種藥物,味甘性緩而滋潤,對於鬱結不會產生逆亂,又如同用油洗滌物品,滑利而不滯留,這就是它能夠奏效的原因。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。