醫學心悟

卷二

論陽明兼證用藥法

卷二/論陽明兼證用藥法9
原文
或問:經曰:有太陽陽明,有少陽陽明,有正陽陽明,何也?
白話
有人問:醫經上說:有太陽陽明、有少陽陽明、有正陽陽明,這是什麼意思?
原文
答曰:太陽陽明,由太陽經傳入陽明之腑也;少陽陽明,由少陽經傳入陽明之腑也;正陽陽明,由陽明本經而傳入本腑也。
白話
回答說:太陽陽明,是從太陽經傳入陽明腑的病症;少陽陽明,是從少陽經傳入陽明腑的病症;正陽陽明,是從陽明本經傳入本腑的病症。
原文
大法,太陽陽明,太陽證不解,必從太陽解表為主。
白話
基本的治療法則:太陽陽明病,如果太陽證候沒有解除,必須以解除太陽表證為主。
原文
若表證不解,醫誤下之,轉屬陽明,宜下之,小承氣湯。
白話
如果表證沒有解除,醫生誤用瀉下法,導致病邪轉屬陽明,應當用瀉下法,使用小承氣湯。
原文
若因誤下而成結胸,先服小陷胸湯,若不瘥,再服大陷胸湯。餘邪未盡,投以枳實理中丸,應手而愈。少陽陽明,脈純弦者,名曰負。負者,勝負也,為難治。
白話
如果因為誤用瀉下法而形成結胸證,先服用小陷胸湯;如果沒好轉,再服用大陷胸湯。殘餘的邪氣沒有清除乾淨,就用枳實理中丸,藥到病除。少陽陽明病,脈象純粹弦緊的,稱為「負」。負,就是勝負的意思,屬於難以治療的病症。
原文
若少陽證多者,必從少陽和解為先,小柴胡湯。
白話
如果少陽證候較多的,必須先從和解少陽著手,使用小柴胡湯。
原文
若腹滿硬痛,便閉譫語者,下之,大柴胡湯。正陽陽明,在表者,葛根湯。表邪入里,未結聚者,白虎湯。邪已入腑,結聚成實者下之,調胃承氣湯。
白話
如果腹部脹滿、硬痛,大便不通,胡言亂語的,用瀉下法,使用大柴胡湯。正陽陽明病,病邪在體表的,用葛根湯。表邪進入體內,還沒有結聚成實的,用白虎湯。邪氣已經進入腸胃,結聚成實證的,用瀉下法,使用調胃承氣湯。
原文
凡用下藥,必以腹滿、硬痛、便閉為主,或兼下利腸垢,或下利清黃水,色純青,心下硬,其中有燥屎也,攻之。
白話
凡是使用瀉下藥,必須以腹部脹滿、硬痛、大便不通為主症,或者同時伴有腹瀉排出腸垢,或者腹瀉排出清澈的黃水,顏色純青,心下部位硬滿,這表示其中有乾燥的糞便,應當用攻下法。
原文
否則雖不大便,亦未可攻,但清之、潤之而已。
白話
否則,即使沒有大便,也不可以貿然攻下,只需用清熱、潤腸的方法就可以了。