醫學心悟

卷二

白虎湯方

卷二/陽明腑病7
原文
治陽明腑病,脈洪大、蒸熱、潮熱、譫語、燥渴、自汗,或胃熱發斑,但腹中未堅硬,大便未閉結,此陽明散漫之熱,邪未結聚,故用本方,辛涼和解之劑。
白話
治療陽明腑病,症狀有脈象洪大、身體蒸熱、定時發熱、胡言亂語、口乾舌燥、自發性出汗,或是胃熱導致皮膚出現斑點。只要腹部沒有堅硬感、大便沒有閉塞不通,這屬於陽明經的熱邪瀰漫散佈,尚未凝結積聚,因此使用這個藥方,是辛涼解表、調和臟腑的方劑。
原文
石膏(五錢) 知母(三錢) 甘草(二錢) 粳米(一撮)水煎服。若熱甚者,倍之。大法自汗多者,加人參,名人參白虎湯。
白話
石膏(五錢)、知母(三錢)、甘草(二錢)、粳米(一小撮),用水煎煮後服用。如果熱象嚴重,藥量加倍。一般來說,如果自汗很多,就加入人參,稱為人參白虎湯。
原文
挾濕者,加蒼朮,名蒼朮白虎湯,治濕溫證。
白話
如果夾雜濕邪,就加入蒼朮,稱為蒼朮白虎湯,用來治療濕溫病證。
原文
按:此方,必燥渴、潮熱、自汗、脈洪,有此八字,方可與之。若表證仍在而不燥渴者,切不可用也。
白話
按:使用這個藥方,必須具備口乾舌燥、定時發熱、自發性出汗、脈象洪大這八個字所描述的症狀,才能給予服用。如果體表的症狀仍然存在,而且沒有口乾舌燥的現象,絕對不能使用。
原文
又太陽證,發熱而渴,小便不利者,為膀胱腑病,不可與白虎湯。
白話
另外,太陽經證,出現發熱、口渴、小便不順暢的,這是膀胱腑的病證,不能給予白虎湯。
原文
若直中陰寒,面赤煩熱,似渴非渴,欲坐臥泥水中,此真寒假熱之證,必須溫補。
白話
如果直接感受陰寒之邪,出現臉色發紅、煩躁發熱、好像口渴又不太渴、想要坐在或躺在泥水中的情況,這是真寒假熱的病證,必須使用溫補的方法。
原文
又有血虛發熱,證象白虎,宜用當歸補血湯,若誤投石膏、知母,則傾危可立而待矣。
白話
還有一種是血虛引起的發熱,症狀類似白虎湯證,應該使用當歸補血湯。如果錯誤地使用了石膏、知母,那麼病情危急的後果很快就會到來。