醫學心悟

卷二

腹滿痛

卷二/太陰經證7
原文
問曰:腹滿痛,何以是太陰證?答曰:脾為坤土,坤為腹,陰中之至陰也。邪氣傳之,則腹滿而痛。
白話
問說:腹部脹滿疼痛,為什麼是太陰經的證候?回答說:脾臟對應坤土,坤卦代表腹部,是陰中的至陰部位。邪氣傳到這裡,就會腹部脹滿而疼痛。
原文
又問曰:腹痛既為里證,當投大黃,而先用柴胡、芍藥者,何也?答曰:此少陽傳入太陰者也。
白話
又問說:腹痛既然是裡證,應當使用大黃,卻先使用柴胡、芍藥,這是為什麼?回答說:這是從少陽經傳入太陰經的證候。
原文
少陽之邪,傳入太陰,肝木乘脾,致成腹痛,故用柴胡加芍藥以和之。痛甚者,加大黃以下之。
白話
少陽經的邪氣傳入太陰經,肝木剋制脾土,導致腹痛,所以用柴胡加芍藥來調和。疼痛嚴重的,再加用大黃來瀉下。
原文
又如太陽證,為醫誤下,以致邪氣內陷而成腹痛,用桂枝湯加芍藥,大實痛者,桂枝湯加大黃,意正相等。
白話
又如太陽經證候,被醫生錯誤地使用瀉下法,導致邪氣內陷而形成腹痛,用桂枝湯加芍藥;如果腹部脹滿實痛嚴重的,用桂枝湯加大黃,道理正是相同的。
原文
然腹痛雖屬太陰,又有傳經、直中之分,大抵傳經之邪,由三陽傳入;直中之邪,猝然驟至也。
白話
然而腹痛雖然屬於太陰經,又有傳經、直中的區別。大致上,傳經的邪氣是由三陽經傳入;直中的邪氣則是突然、急速到來的。
原文
傳經之邪,則脈沉實;直中之邪,則脈沉細也。
白話
傳經的邪氣,脈象沉而有力;直中的邪氣,脈象沉而細弱。
原文
傳經之邪,則嗌乾口燥;直中之邪,則口鼻氣冷也。以此為別。
白話
傳經的邪氣,會咽喉乾燥、口中乾渴;直中的邪氣,則口鼻呼出的氣體寒冷。以此作為區別。