原文
雜症主治四字者,氣、血、痰、郁也。丹溪治法,氣用四君子湯,血用四物湯,痰用二陳湯,郁用越鞠丸,參差互用,各盡其妙。
治療雜症的主要四個字,就是氣、血、痰、郁。朱丹溪的治療方法,氣病用四君子湯,血病用四物湯,痰病用二陳湯,鬱病用越鞠丸,交互參差運用,各自發揮其精妙之處。
原文
薛立齋從而廣之,氣用補中,而參以八味,益氣之源也。血或四物,而參以六味,壯水之主也。
薛立齋繼承並加以擴展,氣病用補中益氣湯,並配合八味丸,這是為了補益氣的來源。血病有時用四物湯,並配合六味丸,這是為了強壯水(腎陰)的根本。
原文
痰用二陳,而兼以六君,補脾土以勝濕,治痰之本也。
痰病用二陳湯,並兼用六君子湯,這是為了補益脾土來戰勝濕邪,是治療痰的根本方法。
原文
郁用越鞠,而兼以逍遙,所謂以一方治木鬱而諸郁皆解也。用藥之妙,愈見精微。
鬱病用越鞠丸,並兼用逍遙散,這就是所謂用一個方劑治療肝氣鬱結,而各種鬱結都能解除。用藥的精妙之處,更顯現出其精深細微。
原文
以愚論之,氣虛者,宜四君輩,而氣實者,則香蘇、平胃之類可用也。
依我的看法,氣虛的人,適合用四君子湯這一類的方劑;而氣實的人,則香蘇散、平胃散這一類的方劑可以使用。
原文
血虛者,宜四物輩;而血實者,則手拈、失笑之類可用也。
血虛的人,適合用四物湯這一類的方劑;而血實的人,則手拈散、失笑散這一類的方劑可以使用。
原文
尋常之痰,可用二陳輩,而頑痰膠固致生怪症者,自非滾痰丸之類不濟也。
一般的痰,可以用二陳湯這一類的方劑;但是頑固黏滯、導致產生怪異病症的痰,若非用滾痰丸這一類的方劑是無法救治的。
原文
些小之郁,可用越鞠、逍遙輩,而五郁相混,以致腹膨腫滿,二便不通者,自非神佑、承氣之類弗濟也。
輕微的鬱結,可以用越鞠丸、逍遙散這一類的方劑;但是五種鬱結相互混雜,導致腹部脹滿腫大、大小便不通暢的,若非用神佑丸、承氣湯這一類的方劑是無法救治的。
原文
大抵尋常治法,取其平善,病勢堅強必須峻劑以攻之,若一味退縮,則病不除。
大體上,一般的治療方法,選用平和穩妥的藥物;如果病勢頑固強盛,就必須用峻猛的方劑來攻擊它。如果一味退縮畏懼,那麼疾病就無法消除。
但是如果不仔細診察脈象氣機,不辨識形體證情,胡亂施用攻擊性的藥物,所造成的危害會更加嚴重。
原文
務在平時,將此氣、血、痰、郁四字,反復討論,曲盡其情,辨明虛實寒熱,輕重緩急,一毫不爽,則臨證灼然,而於治療雜症之法,思過半矣。
務必在平時,將這氣、血、痰、郁四個字,反覆討論研究,詳盡了解其中的各種情況,辨別清楚虛實寒熱、輕重緩急,做到一絲一毫都不差錯,那麼臨證時就能看得清清楚楚,而對於治療雜症的方法,也就領悟超過一半了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。