辨症玉函

真症假症辨

火症

真症假症辨22
原文
火症之真假宜辨也。火症本為大熱之病,熱極則火勢炎天,自宜顯現火熱之症,如何有真假之分?不知火原有二,有真火,有假火。真火者,實邪也;假火者,相火也。
白話
火症的真假是應該辨別的。火症本來是屬於大熱的病,熱到極點就會火勢沖天,自然應該顯現出火熱的症狀,怎麼會有真假的分別呢?不知道火原本有兩種,有真火,有假火。真火,是實邪;假火,是相火。
原文
然而真火每見假寒以欺人,假火每見真熱以欺世。少若用藥之誤,頃刻殺人矣。真火之見假寒奈何?
白話
然而真火經常出現假寒的現象來欺騙人,假火經常出現真熱的現象來欺騙世人。只要用藥稍有錯誤,很快就會殺人。真火出現假寒的現象是怎麼樣呢?
原文
身熱而手足反涼,脈反沉細,而口渴心作懊憹,而身反戰慄,此陽症似陰,熱極假作冰涼也。
白話
身體發熱但手腳反而冰冷,脈象反而沉細,並且口渴、心中感到煩躁懊惱,身體反而顫抖發冷,這是陽症看似陰症,熱到極點假裝成冰涼的現象。
原文
法當用大寒之藥以涼解之,方用攻真散,一劑而手足之涼反作如火之熱,慎勿疑寒藥之多用也。
白話
治療方法應當使用大寒的藥物來清涼解散它,藥方使用攻真散,一劑藥之後手腳的冰冷反而變成像火一樣的熱,千萬不要懷疑寒涼藥用得太多。
原文
蓋病是熱極之症,見假寒以騙人,吾以真寒之藥攻其至堅,假象破而真狀乃顯,故手足涼者而轉為火熱也。
白話
因為疾病是熱到極點的症狀,表現出假寒來騙人,我用真正寒涼的藥物攻擊它最堅固的地方,假象被攻破後真實的狀況就會顯現,所以手腳冰冷的人反而轉變為火熱。
原文
再以此湯少減一半與之,則胸腹一身之熱盡去。
白話
再用這個湯藥稍微減少一半的劑量給他服用,那麼胸腹全身的熱就會完全去除。
原文
倘疑前方過峻,改用他方,又且熱變為寒,以成危亡之症矣,又何可不知,復為所誤乎?
白話
倘若懷疑前方的藥性太猛烈,改用其他的藥方,又會使得熱症轉變為寒症,而形成危險致命的病症了,又怎麼可以不知道,再次被這種情況耽誤呢?
原文
行醫者當於此等之病著眼留心,則生死之權不在閻羅,而在醫者之手操之矣。假火而見真熱之象奈何?此乃腎水涸竭,腎火無制,上騰而作熱也。腎火者,少陰之虛火也。
白話
行醫的人應當對這一類的疾病特別留意留心,那麼生死的權力就不在閻羅王那裡,而是掌握在醫者的手中了。假火卻出現真熱的現象是怎麼樣呢?這是因為腎水枯竭,腎火失去控制,向上奔騰而產生熱象。腎火,就是少陰的虛火。
原文
腎火得腎水以相資,則為真火;腎火離腎水以相制,則成虛火矣。
白話
腎火得到腎水的資助,就成為真火;腎火脫離了腎水的制約,就形成虛火了。
原文
相制者忽而相離,則火無所養,忽然沖地而出,如霆如雷,劈木焚林,震天轟地者,龍雷之火也。
白話
互相制約的狀態忽然分離,那麼火就失去滋養,突然衝出地面,像閃電像雷聲,劈開樹木焚燒森林,震天動地的,這就是龍雷之火。
原文
人身少陰之火亦然,有一發而不可止遏,由脾而胃,由心而肺,無臟不燒,無膚不害,咽喉方寸之地,安能止遏?
白話
人身上的少陰之火也是這樣,一旦發作就無法阻止,從脾到胃,從心到肺,沒有哪個臟腑不被燒灼,沒有哪處肌膚不受損害,咽喉那麼狹小的地方,又怎能阻止遏止呢?
原文
自然火星奔越,目痛喉乾,咳嗽吐痰,身熱心煩,頭痛耳鳴,諸症蜂起矣。
白話
自然火氣奔騰蔓延,出現眼睛疼痛、喉嚨乾燥、咳嗽吐痰、身體發熱、心中煩躁、頭痛耳鳴等各種症狀,紛紛湧現了。
原文
看其症候,絕是火之有餘,誰知是水之不足哉?
白話
看他的症狀表現,完全是火氣有餘的現象,誰知道實際上是水液不足呢?
原文
若錯認作白虎湯症,而大用寒涼,石膏、知母肆情多用,下口即便滅亡。不知其故而用吾攻真之湯,禍亦同之。然則治之奈何?
白話
如果錯誤地認為是白虎湯證,而大量使用寒涼藥物,石膏、知母隨意大量使用,病人服藥後立刻就會死亡。不明白這個緣故卻使用我的攻真散,禍害也是相同的。既然如此,那要如何治療呢?
原文
當用六味地黃湯加麥冬、五味,大肆吞飲,水足而火自歸原。蓋龍雷之火,原喜水也。
白話
應當使用六味地黃湯加入麥冬、五味子,大量飲用,水液充足了火自然就會回歸原位。因為龍雷之火,本來就喜歡水。
原文
寒涼之味亦水也,何以以水投水,而龍雷之火愈加飛越,其故何哉?蓋水非真水,故龍雷之火愈為猖獗耳。
白話
寒涼的藥物也是屬於水性的,為什麼用水去澆水,龍雷之火反而更加飛騰越烈呢?原因是什麼呢?那是因為那水不是真正的陰水,所以龍雷之火反而更加囂張猖獗罷了。
原文
六味地黃湯乃至陰之水也,陽水以制陰火,則陰火不能伏;陰水以制陰火,則陰火自能歸。倘藥中再加入肉桂少許,尤為得宜。
白話
六味地黃湯是屬於至陰的水,如果用陽水去制服陰火,那麼陰火就不能潛伏;用陰水去制服陰火,那麼陰火自然就能回歸。如果藥中再加入少許肉桂,尤其適合得宜。
原文
蓋龍雷之火,不特喜陰水之相濟,而更喜陰火之相宜。
白話
因為龍雷之火,不僅喜歡陰水的資助,更喜歡陰火與它相合。
原文
肉桂亦至陰之火,以火引火,原為妙法,而更加入至陰之水中,水中引火,火自退藏,消歸烏有矣。
白話
肉桂也屬於至陰的火,用火來引導火,本來就是巧妙的方法,而又加入至陰的水中,在水中引火,火自然就會退去收藏,消散歸於無有了。
原文
此種議論,實驚世人,然實有至理存焉,非故作幽奇之論。
白話
這種議論,確實會震驚世人,然而實際上其中蘊含著極深的道理,並非故意製造玄奧奇特的言論。
原文
能知此等治法,醫道自然神異,而治病又何有棘手哉?攻真散
白話
能夠知道這一類的治療方法,醫術自然就會神奇卓越,那麼治病又有什麼困難棘手呢?攻真散
原文
黃連(三錢) 梔子(五錢) 柴胡(二錢) 白芍(一兩) 茯苓(五錢) 枳殼(一錢) 厚朴(一錢)甘草(一錢) 天花粉(五錢) 黃芩(一錢)水煎服
白話
黃連(三錢)、梔子(五錢)、柴胡(二錢)、白芍(一兩)、茯苓(五錢)、枳殼(一錢)、厚朴(一錢)、甘草(一錢)、天花粉(五錢)、黃芩(一錢),用水煎煮後服用。