原文
大汗亡陽,明是虛症,如何分虛實耶?不知發狂發斑之症,非實而何?
大量出汗導致陽氣亡失,明明是虛證,如何區分虛實呢?不知道發狂發斑的病症,不是實證又是什麼呢?
原文
其症大渴引飲,飲水至半桶,或一桶者,其汗必如雨之來,不可止遏。
這種病症表現為極度口渴,大量飲水,喝到半桶或一桶水的人,他的汗一定會像雨一樣流下來,無法阻止。
原文
蓋熱乘水勢而外泄也,無水濟之,往往無汗。蓋乾燥之極,汗從何來?必得水濟之,而汗乃出。
這是因為熱邪藉著水勢向外發泄,如果沒有水來幫助,往往就沒有汗。因為乾燥到了極點,汗從哪裡來呢?必須得到水來幫助,汗才會出來。
原文
此汗乃實而非虛也,法當用竹葉石膏湯,大劑煎飲,始能止汗而解其熱。
這種汗是實證而不是虛證,治療方法應當用竹葉石膏湯,大劑量煎煮服用,才能止汗並解除熱邪。
原文
然而汗多必致亡陽,石膏湯中亦宜多用人參,以防亡陽之禍。是實症亦宜用補也,況虛症之汗乎?
然而出汗過多必然導致陽氣亡失,石膏湯中也應當多加入人參,以防止陽氣亡失的禍患。這說明實證也應當用補法,更何況虛證的出汗呢?
原文
虛症之汗,或如潮熱而汗發星星,或如珠之出而閣住不流,或夜間有汗而晝無汗,或下身有汗而上身乾燥,見風則畏,見寒則止,大非陽症之見風寒而無畏也。
虛證的出汗,有的像潮熱一樣汗出星星點點,有的像珠子一樣冒出來卻停住不流,有的夜間有汗而白天無汗,有的下身有汗而上身乾燥,遇到風就害怕,遇到寒就停止,完全不像陽證那樣遇到風寒也無所畏懼。
原文
若誤認作白虎陽症,而亦用竹葉石膏,則死亡頃刻,可不慎歟?然則當用何藥以治之乎?莫妙用補血湯也。此方治之,則汗止而身快。吾加黑姜、五味,實有妙用。
如果誤認為是白虎湯證的陽證,也使用竹葉石膏湯,那麼死亡就在頃刻之間,怎能不謹慎呢?那麼應當用什麼藥來治療呢?沒有比補血湯更妙的了。用這個方子治療,就會汗止而身體舒適。我加入黑姜、五味子,確實有妙用。
原文
歸耆乃生血補氣之品,氣足則皮毛有衛,而汗自然不致外泄;當歸生血,則虛熱自退,而汗又何致外越耶?
當歸、黃耆是生血補氣的藥物,氣充足則皮毛有衛氣護衛,汗自然就不會向外泄漏;當歸生血,則虛熱自然消退,汗又怎麼會向外越出呢?
原文
黑姜守而不走,五味酸而能斂,自然氣血相安,何從發汗,所以相濟而成功也。補血湯
黑姜性守而不走,五味子味酸能夠收斂,自然氣血相安,從哪裡發汗呢?所以相互協助而成功。補血湯
原文
當歸(一兩) 黃耆(二兩) 乾薑(炒黑二錢) 北五味(一錢)水煎服
當歸(一兩)、黃耆(二兩)、乾薑(炒黑二錢)、北五味子(一錢),用水煎服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。