原文
脅痛之虛實,又何以辨之?脅痛屬之肝,肝經本是至陰之位,宜乎痛皆陰症。也不知肝雖屬陰,而氣則屬陽。
脅痛的虛實,又要如何分辨呢?脅痛歸屬於肝,肝經本來是至陰的部位,按理說疼痛都應該是陰證。但不知道肝雖然屬於陰,而氣卻屬於陽。
原文
或一時感冒風邪,兩脅作痛,痰壅上焦,中腕不痛,結成老痰,欲吐不能,欲下不得,亦最苦之症也。法當用舒肝散風之藥,逍遙散最妙之方也。
或者一時感冒風邪,兩脅作痛,痰堵塞在上焦,中脘不痛,結成老痰,想吐吐不出,想瀉下又不行,這也是極為痛苦的病症。治療方法應當使用舒肝散風的藥物,逍遙散是最妙的方劑。
原文
至於肝氣之虛,一旦觸動怒氣,傷其肝血,亦兩脅作痛,其症亦與前症相似,但無欲吐不能、欲咽不下之狀。論理亦可用逍遙散以舒解之。然而本方藥味雖佳,而分兩欠重。
至於肝氣虛弱,一旦被怒氣觸動,損傷了肝血,也會兩脅作痛,症狀與前症相似,但沒有想吐吐不出、想吞吞不下的情況。按理說也可以用逍遙散來舒解。然而這個方子的藥味雖然不錯,但分量不足。
原文
吾今更立一方,名為平肝舒怒飲,治因怒脅痛甚效,或因鬱而作痛者,亦無不神,一劑而痛如失。
我現在另外設立一個方子,名為平肝舒怒飲,治療因發怒引起的脅痛效果很好,或者因鬱悶而作痛的,也無不神驗,一劑藥下去疼痛就像消失了一樣。
原文
此方之妙,妙在芍藥用至一兩之多,則肝木得酸而自平,況又佐之當歸之補血以生肝,又佐之各品相輔之宜,則肝氣之郁解,而兩脅又何能作痛哉?
這個方子的妙處,在於芍藥用到一兩之多,這樣肝木得到酸味而自然平伏,何況又輔以當歸補血來養肝,再加上各味藥相互輔助得當,那麼肝氣的鬱結就解開了,兩脅又怎麼會作痛呢?
原文
倘不知用此,一旦用小柴胡等湯,雖亦能去痰,而曠日遲久,不能如此方之神速耳。平肝舒怒飲
倘若不懂得用這個方子,一旦用小柴胡湯之類,雖然也能祛痰,但耗費時間很久,不能像這個方子那樣神速。平肝舒怒飲
原文
柴胡(二錢) 白芍(一兩) 炒梔子(三錢) 當歸(一兩) 白芥子(三錢) 車前子(三錢) 白朮(三錢) 枳殼(一錢) 丹皮(三錢) 神麯(一錢) 麥芽(二錢) 山楂(十粒)水煎服
柴胡(二錢) 白芍(一兩) 炒梔子(三錢) 當歸(一兩) 白芥子(三錢) 車前子(三錢) 白朮(三錢) 枳殼(一錢) 丹皮(三錢) 神麯(一錢) 麥芽(二錢) 山楂(十粒)用水煎服
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。