辨症玉函

虛症實症辨

足痛

虛症實症辨7
原文
兩足之痛,亦有虛實,其症與兩臂相同,而少有異者。
白話
兩腳的疼痛,也有虛症和實症的分別,它的症狀與兩臂的疼痛大致相同,只是稍微有些不同。
原文
蓋足居下流,多感水濕之氣,實症之生,必為水腫,按之皮肉如泥者是也。
白話
因為腳位於身體下部,容易感受水濕之氣,實症的發生,一定會出現水腫,按壓皮膚肌肉感覺像爛泥一樣,就是這種情況。
原文
虛症之生,雖感水氣,而不致腫脹之如泥,骨中作酸,時痛時止,久之膝大而腿脹者是也。
白話
虛症的發生,雖然也感受了水氣,但不會腫脹得像爛泥一樣,而是骨頭裡面感到痠痛,疼痛時發時停,時間久了就會出現膝蓋變大、大腿腫脹的情況。
原文
實症宜瀉其水,用牽牛、甘遂各二錢,煎湯服之,即時獲效,正不必俟其大腫而後治之也。
白話
實症應該用瀉水的方法治療,使用牽牛子、甘遂各二錢,煎成湯藥服用,立刻就能見效,完全不必等到嚴重腫脹之後才來治療。
原文
虛症不可瀉水,宜補其氣,而兼利濕,溫其火,而帶治其風之為得也。方用顧足散。
白話
虛症則不可以瀉水,應該要補益其氣,同時兼顧利濕,溫補其陽氣,並且順帶治療風邪,這樣做才恰當。藥方使用顧足散。
原文
此方之妙,妙在用氣分之藥以壯其氣,氣壯而後利水,則水自出,而邪自難留也。顧足散
白話
這個方劑的奧妙之處,在於使用補氣藥來壯盛人體的氣,氣充足之後再來利水,那麼水濕自然會排出,而邪氣也就難以停留了。顧足散
原文
黃耆(一兩) 薏仁(一兩) 芡實(五錢) 白朮(一兩) 車前子(五錢) 肉桂(五分) 防風(五分) 茯苓(五錢) 白芥子(五錢) 水煎服
白話
黃耆(一兩)、薏仁(一兩)、芡實(五錢)、白朮(一兩)、車前子(五錢)、肉桂(五分)、防風(五分)、茯苓(五錢)、白芥子(五錢),用水煎煮後服用。