辨症玉函

陰症陽症辨

夢遺

陰症陽症辨15
原文
夢遺之症,十人常患六七。人有此病,半如廢人。
白話
夢遺這種病症,十個人當中常常有六七個人會得到。人一旦有了這個病,就像半個廢人一樣。
原文
蓋腎不可瀉而可補,如何可終日而自瀉之也?
白話
腎臟是不能夠耗泄,只能夠補養的,怎麼可以讓它整天自己耗泄呢?
原文
此病之必須速愈,而不可因循失治,致成終身之漏卮也。但其症有陰虛、陽虛之分,不可不辨。不知陰陽而妄治之,多見其寡效也。
白話
這個病必須趕快治好,不可以拖延而錯失治療時機,導致成為終身漏精的毛病。但是這個病症有陰虛、陽虛的分別,不可以不分辨清楚。如果不了解陰陽而胡亂治療,大多會看到效果很少的結果。
原文
陽虛之症,氣必寡弱而陽痿,往往見色倒戈,一入夢中,又偏鼓往直前而不肯已。
白話
陽虛的症狀,元氣一定虛弱不足而且會陽痿,往往看到女色就無法勃起,但是一進入夢中,卻又偏偏奮力直前而不肯停止。
原文
其先亦必見色而思慕容,而視身不能竊,而魂隨夢遊,遂成此症。當時即用補陽丘澀之藥,亦易成功。而無如人以為夢耳,何足憂?
白話
在發病之前,也一定是看到女色而思慕其容貌,但實際上身體無法得到,於是魂魄隨著夢境遊走,就形成了這個病症。如果在當時就用補陽固澀的藥物,也是很容易治好的。無奈人們認為這只是做夢罷了,有什麼好擔憂的呢?
原文
一而再,再而三,三而至四至五,而玉關不閉矣。
白話
一次、兩次、三次,三次之後又到四次、五次,於是精關就無法閉合了。
原文
余今傳一方,最簡最易,一劑輕,三劑全愈,至神之方,不可思議者也。如若初起之時,一劑永不再發。
白話
我現在傳授一個藥方,最簡單最容易,服用一劑就會減輕,服用三劑就能完全痊癒,這是一個非常神奇的藥方,是不可思議的。如果是在剛發病的時候,服用一劑就可以永遠不再復發。
原文
倘能消息吾方,改劑為丸,日服一兩,亦奏奇功。讀書之子,當奉我為救命之神也。
白話
如果能領會我方子的精妙,將湯劑改成藥丸,每天服用一兩,也能收到神奇的功效。讀書的學子,應當把我當作救命的神仙啊。
原文
至陰虛夢遺,又復不同,往往有絕非思想,而夜間亦遺者。
白話
至於陰虛導致的夢遺,又不一樣,常常有人完全沒有情慾的念頭,卻在夜間也會遺精。
原文
此必天稟素虛,又加色欲,或看春圖而摹擬,或讀野史而怡神,或陶情花柳而娛色,以至玉關不鎖,見色則流,聞聲則泄,擦皮肉而輒遺,終日呻吟,全無健色。
白話
這一定是先天體質本來就虛弱,再加上放縱色欲,或者看了春宮圖而幻想模仿,或者閱讀風流野史而心神愉悅,或者沉迷於花街柳巷而尋歡作樂,以至於精關無法鎖住,看到女色就會流精,聽到聲音就會洩精,甚至摩擦到皮膚就會遺精,整日痛苦呻吟,完全沒有健康的氣色。
原文
當大補真元,扶助命門之火,始可回陽光之離照,祛陰蕩之群魔,閉其關門,增其精水,不必止遏,而精自止也。方名壯陽止精湯。
白話
應當大力補養真元之氣,扶助命門的陽火,才能夠讓身體恢復如同陽光普照般的溫暖,驅除陰寒的各種病邪,關閉精關,增加精液,不必刻意去制止,精液自然就會停止遺洩。這個藥方叫做壯陽止精湯。
原文
此方雖名壯陽,而實補腎水,止用巴戟以溫暖命門之火,使水足以相濟,而精自收攝於腎宮而不外遺,此不止精而正所以止精也。
白話
這個藥方雖然名為壯陽,但實際上是補腎水,只用巴戟天來溫暖命門的陽火,使腎水足夠與之互相調和,那麼精液自然就會收攝在腎臟之中而不向外遺洩。這不是直接去止精,卻正是用來止精的方法啊。
原文
倘徒以牡蠣、金櫻子之類以止澀其精,而不補其腎中之水火,吾日見其消亡而已矣。
白話
如果只會用牡蠣、金櫻子這類藥物來收澀止精,卻不補養腎中的水火,我只能眼睜睜看著他身體日漸衰敗消亡罷了。
原文
芡實(一兩) 山藥(一兩) 人參(五分) 蓮子(三十個連心用) 生棗 水煎服壯陽止精湯
白話
芡實(一兩)、山藥(一兩)、人參(五分)、蓮子(三十個,連蓮子心一起用)、生棗。用水煎煮後服用,這就是壯陽止精湯。
原文
熟地(一兩) 山茱萸(五錢) 山藥(三錢) 炒棗仁(五錢) 芡實(五錢) 人參(五錢) 巴戟天(三錢) 車前子(三錢) 北五味(一錢) 麥冬(三錢) 柏子仁(一錢) 白芥子(一錢)水煎服
白話
熟地(一兩)、山茱萸(五錢)、山藥(三錢)、炒棗仁(五錢)、芡實(五錢)、人參(五錢)、巴戟天(三錢)、車前子(三錢)、北五味(一錢)、麥冬(三錢)、柏子仁(一錢)、白芥子(一錢)。用水煎煮後服用。