原文
頭痛之症,人以為陽之病也,然陽虛而頭痛,與陽實而頭痛者,有殊。
頭痛的症狀,人們認為是陽分的疾病,然而陽虛引起的頭痛,與陽實引起的頭痛,有所不同。
原文
蓋陽虛之病,即陰虛之症也,陽氣之虛,以致陽邪之旺,倘陰氣不衰,則陽邪有制,何能作祟乎?然則頭痛,不可盡言陽症也。吾今辨明,有陽虛之頭痛,有陰虛之頭痛。
大體上陽虛的病,也就是陰虛的症狀,陽氣虛弱,導致陽邪旺盛,倘若陰氣不衰減,那麼陽邪就會受到制約,怎麼能作亂呢?如此說來,頭痛不能全部都說是陽證。我現在辨明,有陽虛的頭痛,有陰虛的頭痛。
原文
或曰:頭乃六陽之首,陰氣不能到頭,如何說是陰虛之故?
有人說:頭是六陽經脈的匯聚之處,陰氣不能到達頭部,怎麼能說是陰虛的原因呢?
原文
不知陰氣到頭而還,而陽氣既衰,不能接續陰氣,以致頭痛,雖是陽虛之故,而實亦陰氣之衰。陰氣苟旺,亦能上接夫陽氣也。
不知道陰氣到達頭部就返回,而陽氣已經衰弱,不能接續陰氣,導致頭痛,雖然是陽虛的原因,但實際也是陰氣的衰弱。陰氣如果旺盛,也能向上接續陽氣。
原文
陰陽原兩相根,亦兩相接,原不可分為二也。惟其一偏之虛,遂至兩相之隔矣。然則治之法,何可不辨陰症與陽症乎?
陰陽本來互相為根,也互相連接,原本不可分為兩部分。只因其中一方虛弱,就導致兩方相隔。那麼治療的方法,怎麼可以不辨別陰證與陽證呢?
原文
陰症之痛也,顛頂若暈,而頭重似痛不痛,昏昏欲睡,頭重而不可抬,非若陽症之痛之甚也。
陰證的頭痛,頭頂像暈眩,頭部沉重似痛非痛,昏昏欲睡,頭重得無法抬起,不像陽證的頭痛那樣劇烈。
原文
其症朝輕而晚重,身胝又不覺十分之重,此乃腎水之衰,而肝氣克脾,虛火升上之故也。
其症狀早晨輕晚上重,身體又不覺得十分沉重,這是腎水虧衰,肝氣侵克脾土,虛火上炎的原因。
原文
方用平顛化暈湯治之,自然平復,但非一二劑可以奏功。
藥方用平顛化暈湯來治療,自然會恢復,但不是一兩劑就能見效。
原文
蓋陰病多無近效,非藥餌之不靈,萬勿責之近功可也。
因為陰病大多沒有短期效果,不是藥物不靈驗,千萬不要要求立刻見效。
原文
此即四物湯之變方,妙在用桔梗、細辛於補陰之中,陰足而二味解其頭之暈,是顧陰為本,而散邪為末也。若陽虛之頭疼,多是風邪侵襲而然。陽氣不虛,邪何從入?
這是四物湯的變方,妙在於在補陰的藥中加入桔梗、細辛,陰氣充足而這兩味藥解除頭暈,這是顧護陰氣為根本,散邪為輔助。至於陽虛的頭痛,大多是風邪侵襲所致。陽氣如果不虛,邪氣從何處侵入?
原文
於脾胃之陽虛,而氣遂不能顧首,風邪因而相犯。然則祛風,而可不補正乎?但其間陽氣之虛,從何辨之?
由於脾胃的陽氣虛弱,氣就不能照顧頭部,風邪於是侵犯。既然如此,祛風的同時,怎能不補養正氣呢?但是其中的陽氣虛弱,從哪裡辨別呢?
原文
亦觀之症以辨之,其症必鼻塞而多涕,口渴而多痰,其痛必走來走去,不定於一方,而痛連齒牙,或痛連於項背,徹夜號呼,竟夜不寐者是也。
也要觀察症狀來辨別,其症狀必定鼻塞且多鼻涕,口渴且多痰,疼痛必定遊走不定,不固定在一處,而且疼痛連及牙齒,或者連及項背,整夜呼叫,徹夜不眠的就是。
我有一個最好的方子,方名叫解痛神丹,一劑藥服下疼痛就像消失一樣。
原文
此方用川芎至一兩,而又佐之天、麥二冬,純是補陰之味,如何治之陽虛有邪之頭痛?
這個方子用川芎達一兩,又輔以天門冬、麥門冬,純粹是補陰的藥味,如何治療陽虛有邪的頭痛呢?
原文
也不知陽邪之旺,終由於陰氣之衰,補其陰而陽自旺,陽旺而邪自衰,況方中各有散邪之品,用之於陰藥之中,愈足以見其功用之大。
不知道陽邪的旺盛,最終是由於陰氣的衰弱,補充陰氣而陽氣自然旺盛,陽氣旺盛而邪氣自然衰減,何況方中各有散邪的藥品,用在陰藥之中,更加足以顯示其功效之大。
原文
倘純用風藥,未嘗無功,然真氣散盡,頭痛雖除,而他病將見,又不可不知也。平顛化暈湯
倘若純粹使用祛風藥,並非沒有效果,但真氣耗散殆盡,頭痛雖然消除了,其他疾病將會出現,這又不可不知。平顛化暈湯
原文
熟地(一兩) 麥冬(一兩) 細辛(三分) 山茱萸(五錢) 川芎(五錢) 當歸(三錢) 白芍(三錢) 北五味(一錢) 白芥子(三錢) 桔梗(一錢)水煎服解痛神丹
熟地一兩,麥冬一兩,細辛三分,山茱萸五錢,川芎五錢,當歸三錢,白芍三錢,北五味一錢,白芥子三錢,桔梗一錢。水煎服。解痛神丹
原文
川芎(一兩) 辛夷(一錢) 黃芩(三錢) 蔓荊子(一錢) 細辛(五分) 麥冬(五錢) 甘草(一錢) 天門冬(五錢) 桔梗(三錢) 天花粉(二錢)水煎服
川芎一兩,辛夷一錢,黃芩三錢,蔓荊子一錢,細辛五分,麥冬五錢,甘草一錢,天門冬五錢,桔梗三錢,天花粉二錢。水煎服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。