原文
傷風與傷寒相似,陰症與陽症宜知,若不辨明,殺人多矣。
傷風和傷寒很相似,陰症和陽症應當知道,如果不能分辨清楚,就會害死很多人。
原文
雖仲景張公有傷寒專門之書,我可不必再傳,然而各有不同,正不可不傳也。傷寒之異於傷風者何以辨之?一在感之輕,一則感之重也。
雖然張仲景先生有專門論述傷寒的書,我可以不必再傳授,然而兩者各有不同,正因為如此不能不去傳授。傷寒和傷風的區別要如何分辨呢?一在於感受的輕微,另一則是感受的嚴重。
原文
原無大分別,苟不急治之,則傷風者即變為傷寒矣。
原本沒有大的區別,如果不及時治療,那麼傷風就會轉變成傷寒了。
原文
蓋人之元氣最惡外邪,人身一感風邪,則元氣必然與邪相戰,元氣旺者,邪不能深入,不能深入,邪自然留於皮毛之間,而不敢入於腠理之內,不過一二日而邪散者,正氣以祛邪之易也。若正氣虛者,則入於內而變為傷寒矣。
因為人體的元氣最厭惡外邪,人體一旦感受風邪,元氣必然會和邪氣交戰,元氣旺盛的人,邪氣不能深入,不能深入,邪氣自然停留在皮毛之間,而不敢進入腠理之內,不過一兩天邪氣就散去了,這是因為正氣驅除邪氣容易的緣故。如果正氣虛弱的人,邪氣就會進入體內而轉變成傷寒了。
原文
非傷風、傷寒之有異也,有異於人之元氣虛弱而已矣。
不是傷風和傷寒本身有差異,差別只在於人體元氣的虛弱罷了。
原文
然則遇風邪之侵人者,開手即用補正祛邪之藥,何至傷風之變為傷寒哉?
既然如此,那麼遇到風邪侵襲人體的時候,一開始就用補益正氣、祛除邪氣的藥物,怎麼會讓傷風變成傷寒呢?
原文
若既已風入於腠理之內,則邪即有陰邪、陽邪之分矣。大約入於腑則為陽邪,入於臟則為陰邪矣。
如果風邪已經進入腠理之內,那麼邪氣就有陰邪、陽邪的分別了。大體上進入腑的就是陽邪,進入臟的就是陰邪。
所以邪氣本身也沒有陰陽之分,也是根據人體臟腑的陰陽來區分的。
然而腑又各自不同,臟也各自有別,又要從哪裡去分辨呢?
原文
我有一法,辨症最易,大約身熱而煩躁者,陽症也;身熱而安靜喜睡者,陰症也。
我有一個方法,辨認症狀最容易,大致上身體發熱而煩躁不安的,是陽症;身體發熱而安靜喜歡睡覺的,是陰症。
原文
雖陰症、陽症中各有分別,而此法終為千古不易之論也。
雖然陰症和陽症之中各自還有分別,但這個方法終究是千古不變的定論。
原文
倘一遇風寒之侵體,無論是傷寒、傷風,一劑即愈,斷不須二劑也。方名轉春丹,此治初起之傷寒、傷風也。
倘若一遇到風寒侵襲身體,無論是傷寒還是傷風,一劑藥就能痊癒,絕對不需要第二劑。方名叫轉春丹,這是治療初起的傷寒、傷風的。
原文
倘三日後,身有不涼者,此成傷寒之症矣,亦不必問其陰症、陽症,吾有一方治之,隨手而回春矣。
倘若三天後,身體還有不涼的,這就成為傷寒的病症了,也不必去問它是陰症還是陽症,我有一個方子來治療,隨手就能讓病情好轉了。
原文
方即名回春丹,一劑身即涼而邪即退,再一劑全愈矣。
這個方子就叫做回春丹,一劑藥身體就涼下來、邪氣就退了,再一劑就完全痊癒了。
原文
倘不聽吾言,則變症蜂起矣,可查仲景專門治之。二方之妙,各有深意。
倘若不聽我的話,那麼變症就會像蜂群一樣紛起,可以查閱張仲景的專門醫書來治療。這兩個方子的妙處,各有深刻的用意。
原文
轉春丹用桂枝與麻黃,此胡可並用,使邪入太陽者速散,而邪不敢入於少陽之間,且邪原未入內,故可用補藥以和解之,方中所以用芍藥先去平肝,使邪之門路速斷,用茯苓又引邪從膀胱太陽下行,自然隨手奏功,轉一陽於頃刻也。
轉春丹使用桂枝和麻黃,這兩味藥怎麼可以一起用呢?這是為了讓侵入太陽經的邪氣迅速消散,而邪氣不敢進入少陽之間,況且邪氣原本還沒有進入體內,所以可以用補藥來和解它,方中所以用芍藥先來平肝,使邪氣進入的門路迅速斷絕,用茯苓又引導邪氣從膀胱經(太陽經)向下排出,自然隨手見效,在一瞬間轉變為陽氣通暢。
原文
回春丹之妙,妙在不用芍藥、桂枝,蓋邪已入里,已離太陽之經,何必又用桂枝?
回春丹的妙處,在於不使用芍藥、桂枝,因為邪氣已經進入體內,已經離開了太陽經,何必再用桂枝?
原文
況邪由衛而入於少陽之經,倘更用芍藥,不特不能平肝,而且引邪入肝矣。
況且邪氣從衛分進入少陽經,如果再使用芍藥,不僅不能平肝,反而會引邪進入肝臟了。
原文
蓋肝最惡邪侵,於未近邪之時,可以未雨綢繆,已近邪之頃,難於及時杜絕,余方中所以不敢用之也。
因為肝臟最厭惡邪氣侵犯,在還沒有接近邪氣的時候,可以事先做好準備,但已經接近邪氣的時刻,就很難及時杜絕,我的方子中所以不敢使用它。
原文
石膏、麻黃、青蒿之類,純是入衛祛邪之聖藥,單攻一府,而邪自難留,不得不從外而入者,仍從外而出矣。況方中又多調濟之品,有不奏功如響者乎?
石膏、麻黃、青蒿這一類藥物,純粹是進入衛分祛除邪氣的聖藥,單獨攻擊一個腑,而邪氣自然難以停留,不得不從外面進入的,仍然從外面排出。況且方中又有很多調和補益的藥品,哪有不迅速奏效的呢?
原文
世人細思吾方,即授之以治傷寒之症,又安有殺人而比之刀刃者哉?轉春丹
世人仔細思考我的方子,即使用它來治療傷寒病症,又怎麼會有殺人如同刀劍那樣的事情呢?轉春丹
原文
桂枝(五分) 柴胡(一錢五分) 麻黃(三分) 白芍(五錢) 茯苓(三錢) 甘草(一錢) 陳皮(七分) 白朮(三錢) 半夏(三分) 神麯(一錢) 蘇葉(八分) 水煎服回春丹
桂枝五分、柴胡一錢五分、麻黃三分、白芍五錢、茯苓三錢、甘草一錢、陳皮七分、白朮三錢、半夏三分、神麯一錢、蘇葉八分。用水煎服。回春丹
原文
麻黃(一錢) 石膏(二錢) 青蒿(五錢) 柴胡(二錢) 甘草(一錢) 茯苓(五錢) 當歸(五錢)陳皮(一錢) 神麯(一錢) 麥冬(三錢) 生地(三錢) 白芥(二錢) 人參(三分) 玄參(二錢) 水煎服
麻黃一錢、石膏二錢、青蒿五錢、柴胡二錢、甘草一錢、茯苓五錢、當歸五錢、陳皮一錢、神麯一錢、麥冬三錢、生地三錢、白芥二錢、人參三分、玄參二錢。用水煎服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。