原文
北方腎脈,其形何似?師曰:腎者,水也,名曰少陰。其脈沉滑,是腎脈也。腎病自得沉滑而濡者,愈也。
北方的腎脈,它的形態是怎樣的呢?老師說:腎屬水,名叫少陰。它的脈象沉而滑,這就是腎脈。腎病如果自然出現沉滑而濡的脈象,就會痊癒。
原文
按:東、南、西方,皆有其文,惟缺北方,仿經文補之。(《醫宗金鑑》)
按:東、南、西方都有相關文字,唯獨缺少北方,所以仿照經文補上。(《醫宗金鑑》)
原文
太陽病,當惡寒發熱。今自汗出,不惡寒發熱,關上脈細數者,以醫吐之過也。
太陽病,應當惡寒發熱。現在卻自汗出,不惡寒發熱,關上脈細數的,這是因為醫生誤用吐法導致的過失。
原文
一二日吐之者,腹中飢,口不能食;三四日吐之者,不喜糜粥,欲食冷食,朝食暮吐,以醫吐之所致,此為小逆。
患病一二日就用了吐法的人,腹中飢餓,但口不能進食;患病三四日用了吐法的人,不喜歡稀粥,想吃冷食,但早晨吃下去傍晚就吐出來,這是因為醫生誤用吐法所導致的,這屬於小逆。
按:在「欲食冷食」之下,應當有「五、六日吐之者」六個字。
原文
若無此一句,則不喜糜粥、欲食冷食,與朝食暮吐之文不相聯屬。
如果沒有這一句,那麼「不喜糜粥、欲食冷食」和「朝食暮吐」的文字就不連貫了。
原文
且以上文一二日、三四日之文細玩之,則可知必有五、六日吐之一句。由淺及深之義也,當補之。(《醫宗金鑑》)
況且仔細玩味上文的一二日、三四日的文字,就可以知道必定有五、六日吐之一句。這是由淺入深的意思,應當補上。(《醫宗金鑑》)
原文
太陽病,下之後,脈促、胸滿者,桂枝去芍藥湯主之。若微惡寒者,去芍藥方中加附子湯主之。
太陽病,用瀉下法之後,出現脈促、胸滿的,用桂枝去芍藥湯主治。如果微惡寒的,用去芍藥方中加附子湯主治。
原文
按:微惡寒之上,當有汗出二字。若無此二字,乃表未解也,無加附子之理,當補之。(《醫宗金鑑》)
按:在「微惡寒」之上,應當有「汗出」二字。如果沒有這二字,那是表證未解,沒有加附子的道理,應當補上。(《醫宗金鑑》)
原文
太陽病不解,熱結膀胱,其人如狂,血自下者,愈。
太陽病未解,邪熱結於膀胱,病人如狂,如果血自行下出,就會痊癒。
原文
其外不解者,尚未可攻,當先解外(宜桂枝湯);外解已,但少腹急結者,乃可攻之,宜桃仁承氣湯。
如果表證未解,還不可攻下,應當先解表(適宜用桂枝湯);表證解除後,只有少腹急結的,才可以攻下,適宜用桃仁承氣湯。
原文
宜桂枝湯四字,從《金匱》增入。(《傷寒類方》)
「宜桂枝湯」四字,是從《金匱》增補進來的。(《傷寒類方》)
原文
太陽病,六七日,表證仍在,脈微而沉,反不結胸,其人如狂者,以熱在下焦,少腹當硬滿,小便自利者,下血乃愈。
太陽病,六七日,表證仍然存在,脈微而沉,反而不結胸,病人如狂的,是因為熱在下焦,少腹應當硬滿,小便通暢的,用下血法才會痊癒。
原文
所以然者,以太陽隨經,瘀熱在裡故也,抵當湯主之。
之所以如此,是因為太陽隨經入裡,瘀熱在裡的原因,用抵當湯主治。
原文
此亦病發於陽,誤下熱入之證也。表證仍在下,當有而反下之句。
這也是病發於陽,誤用瀉下導致熱入的證候。在「表證仍在」之下,應當有「而反下之」的句子。
原文
(柯韻伯)發汗已,脈浮數,煩渴者,五苓散主之。
(柯韻伯)發汗之後,脈浮數,煩渴的,用五苓散主治。
原文
按:脈浮數之下,當有小便不利四字。若無此四字,則為陽明內熱口燥之煩渴,是白虎湯證也。
按:在「脈浮數」之下,應當有「小便不利」四字。如果沒有這四字,就是陽明內熱口燥的煩渴,是白虎湯證。
原文
惟其小便不利而煩渴,斯為太陽水熱瘀結之煩渴。始屬五苓散證。
只有小便不利而且煩渴,這才是太陽水熱瘀結的煩渴,才屬於五苓散證。
如果不是小便不利而用了五苓散,就犯了重耗津液的禁忌了。
原文
況太陽上篇類此證者數條,惟水入即吐一條,乃水不下行,故無小便不利之文。余皆有小便不利四字。今此四字必是傳寫之遺,當補之。(《醫宗金鑑》)
況且太陽上篇類似此證的有好幾條,只有「水入即吐」一條,是因為水不下行,所以沒有小便不利的文字。其餘都有「小便不利」四字。現在這四字必定是傳抄遺漏的,應當補上。(《醫宗金鑑》)
原文
傷寒,汗出而渴者,五苓散主之;不渴者,茯苓甘草湯主之。
傷寒,汗出而口渴的,用五苓散主治;不口渴的,用茯苓甘草湯主治。
原文
汗出下,當有心下悸三字。不然,汗出而渴,是白虎湯證。汗後不渴而無他證,是病已瘥,可勿藥矣。(柯韻伯)
在「汗出」之下,應當有「心下悸」三字。否則,汗出而口渴是白虎湯證。汗後不渴而沒有其他證候,是病已痊癒,可以不用藥了。(柯韻伯)
原文
心下痞,按之濡,其脈關上浮者,大黃黃連瀉心湯主之。濡當作硬。
心下痞,按之濡,脈象關上浮的,用大黃黃連瀉心湯主治。這裡的「濡」應當作「硬」。
原文
按之濡下,當有大便,不惡寒,反惡熱句,故立此湯。
在「按之濡」之下,應當有「大便硬,不惡寒,反惡熱」的句子,所以設立此湯方。
原文
觀瀉心湯治痞,是攻補兼施,寒熱並馳之劑,此則盡去溫補,獨任苦寒下泄之品,且用麻沸湯漬絞濃汁,而生用之,利於急下。如此而不言及熱結當攻諸證,謬矣!夫按之濡為氣痞,是無形也,則不當下。
看瀉心湯治療痞證,是攻補兼施、寒熱並用的方劑,而這個方子卻完全去掉溫補藥,單獨使用苦寒下泄的藥物,並且用麻沸湯浸泡絞取濃汁,生用,利於急下。像這樣卻不提到熱結當攻的各種證候,荒謬啊!按壓柔軟是氣痞,是無形的,就不應當攻下。
原文
且結胸證,其脈浮大者,不可下,則心下痞而關上浮者,反可下乎?
況且結胸證,脈浮大的不可下,那麼心下痞而關上浮的,反而可以下嗎?
原文
小結胸按之痛者,尚不用大黃,何此比陷胸湯更峻?
小結胸按壓疼痛的,尚且不用大黃,為什麼這個方子比陷胸湯更峻猛?
原文
是必有當急下之證比結胸更甚者,故制此峻攻之劑也。
這必定是有應當急下的證候比結胸更嚴重的,所以制定這個峻猛攻下的方劑。
原文
學者用古方治今病,如據此條脈證而用此方,下咽即死耳。
學習醫術的人用古方治療今天的疾病,如果依據這一條的脈證而用這個方子,藥一下咽就會死人罷了。
原文
勿以斷簡殘文,尊為聖經,而曲護其說,以遺禍後人也。(柯韻伯)
不要因為是斷簡殘文,就尊為聖經,而曲意維護其說法,從而遺禍後人啊。(柯韻伯)
原文
心下痞,按之濡,其脈關上浮者,大黃黃連瀉心湯主之。
心下痞,按之濡,脈象關上浮的,用大黃黃連瀉心湯主治。
原文
按:按之濡,當是按之不濡。若按之濡,乃虛痞也,補之不暇,豈有用大黃瀉之之理乎?當補之。(《醫宗金鑑》)
按:按之濡,應當是「按之不濡」。如果按之濡,那是虛痞,補養都來不及,哪裡有用大黃瀉下的道理呢?應當補正。(《醫宗金鑑》)
原文
病發熱頭痛,脈反沉,若不瘥,身體疼痛,當溫其里,宜四逆湯。
病發熱頭痛,脈反而沉,如果病不愈,身體疼痛,應當溫其裡,適宜用四逆湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。