醫述

藥略

藥略(3)

藥略24
原文
宣可去壅,生薑、橘皮之屬是也,通可去滯,通草、防己之屬是也;補可去弱,人參、羊肉之屬是也;泄可去閉,葶藶、大黃之屬是也;輕可去實,麻黃、葛根之屬是也;重可去怯,磁石、鐵粉之屬是也;滑可去著,冬葵子、榆白皮之屬是也,澀可去脫,牡蠣、龍骨之屬是也;燥可去濕,桑白皮、赤小豆之屬是也;濕可去枯,白石英、紫石英之屬是也。(徐之才)
白話
宣散藥可以去除壅塞,生薑、橘皮這一類就是;通利藥可以去除滯阻,通草、防己這一類就是;補益藥可以去除虛弱,人參、羊肉這一類就是;泄下藥可以去除閉結,葶藶、大黃這一類就是;輕揚藥可以去除表實,麻黃、葛根這一類就是;重鎮藥可以去除怯懼,磁石、鐵粉這一類就是;滑利藥可以去除著滯,冬葵子、榆白皮這一類就是;收澀藥可以去除滑脫,牡蠣、龍骨這一類就是;燥濕藥可以去除濕邪,桑白皮、赤小豆這一類就是;潤濕藥可以去除枯燥,白石英、紫石英這一類就是。(徐之才)
原文
藥有宣、通、補、瀉、輕、重、滑、澀、燥、濕,此十劑詳之。惟寒、熱二種,何獨見遺?
白話
藥物有宣、通、補、瀉、輕、重、滑、澀、燥、濕這十種劑型,已經詳細說明了。唯獨寒、熱這兩種,為什麼單獨被遺漏?
原文
今補二種以盡厥旨:寒可去熱,大黃、芒硝之屬是也;熱可去寒,附子、官桂之屬是也。(王好古)
白話
現在補充這兩種來完備它的意旨:寒藥可以去除熱證,大黃、芒硝這一類就是;熱藥可以去除寒證,附子、官桂這一類就是。(王好古)
原文
夫澀可去脫,然氣脫專以氣藥,血脫專以血藥,亦兼氣藥者,蓋氣乃血之帥也。
白話
澀藥可以治療滑脫,然而氣脫專門用氣藥,血脫專門用血藥,有時也兼用氣藥,因為氣是血的統帥。
原文
若陽脫者見鬼,陰脫者目盲,此神脫也,當補陽助陰,又非澀劑所能效也。(馮楚瞻)
白話
若是陽脫的人會看到鬼魅,陰脫的人會眼睛失明,這是神氣脫失,應當補陽助陰,又不是澀劑所能奏效的。(馮楚瞻)
原文
十八劑:輕劑、解劑、清劑、緩劑、寒劑、調劑、甘劑、火劑、暑劑、淡劑、濕劑、奪劑、補劑、平劑、榮劑、澀劑、溫劑、和劑,是為十八也。(《紺珠經》)
白話
十八種劑型:輕劑、解劑、清劑、緩劑、寒劑、調劑、甘劑、火劑、暑劑、淡劑、濕劑、奪劑、補劑、平劑、榮劑、澀劑、溫劑、和劑,這就是十八種。(《紺珠經》)
原文
凡藥有因其性而為用者;有因其用而為使者;有因其所勝而為制者;有氣相同則相求者;有氣相剋則相制者;有氣有餘而補不足者;有氣相感則以意相使者;有質同而性異者;有名異而實同者。
白話
大凡藥物,有順應其本性而用於治療的;有根據其功用而發揮作用的;有利用其制勝特性而進行調控的;有氣味相同則相互吸引的;有氣味相剋則相互制約的;有氣有餘則用來補不足的;有氣感相通則以意會而使用的;有質地相同但藥性不同的;有名稱不同但實質相同的。
原文
故蛇之性竄而引藥;蟬之性蛻而退翳;虻飲血而用以治血;鼠善穿而用以治漏:所謂因其性而為之用者如此。
白話
所以蛇的特性是善於竄行,能引導藥物;蟬的特性是蛻皮,能消除眼翳;虻蟲吸血,所以用來治療血病;老鼠善於穿洞,所以用來治療漏症:這就是所謂順應其本性而用的例子。
原文
弩牙速產,以機發而不括也;杵糠下噎,以杵築下也。所謂因其用而為之使者如此。
白話
弩牙(弩機的鈎弦部件)能加速分娩,是因為它像機括一樣發射而不卡住;杵糠(舂杵上的糠)能治療噎膈,是因為它像杵一樣向下舂搗。這就是所謂根據其功用而用的例子。
原文
萍不沉水,可以勝酒;獨活不搖風,可以治風。所謂因其所勝而為之制者如此。麻,木谷而治風;豆,水穀而治水。所謂氣相同則相求者如此。
白話
浮萍不沉入水中,可以用來解酒;獨活不被風搖動,可以用來治風。這就是所謂利用其制勝特性而調控的例子。麻是木穀(屬木)而能治風;豆是水穀(屬水)而能治水。這就是所謂氣味相同則相互吸引的例子。
原文
牛,土畜,乳可以止渴疾;豕,水畜,心可以鎮恍惚。所謂因其氣相剋則相制也如此。
白話
牛是土畜(屬土),其乳汁可以止渴病;豬是水畜(屬水),其心可以鎮定恍惚。這就是所謂因氣相剋而相互制約的例子。
原文
熊肉振羸,兔肝明視:所謂因其氣有餘補不足也如此。鯉之治水,騖之利水。所謂因其氣相感則以意相使者如此。
白話
熊肉能振奮羸弱,兔肝能明目:這就是所謂因其氣有餘而補不足的例子。鯉魚能治水,鴨能利水。這就是所謂氣感相通則以意會而使用的例子。
原文
蜜成於蜂,蜜溫而蜂寒;油生於麻,麻溫而油寒,此同質而異性也。
白話
蜂蜜是由蜜蜂釀成的,蜂蜜性溫而蜜蜂性寒;油是從麻籽中榨出的,麻籽性溫而麻油性寒,這就是質地相同而藥性不同的例子。
原文
靡蕪生於芎藭,蓬虆生於覆盆,此名異而實同也。
白話
靡蕪(蘼蕪)生長於芎藭(川芎)之中,蓬虆(懸鉤子)生長於覆盆子之中,這就是名稱不同而實質相同的例子。
原文
毛羽之類,生於陽而屬於陰;鱗介之類,生於陰而屬於陽。
白話
羽毛類的動物,生於陽氣而屬於陰;鱗甲介殼類的動物,生於陰氣而屬於陽。
原文
空青法木,色青而生肝;丹砂法火,色赤而主心;雲母法金,色白而主肺;磁石法水,色黑而主腎;黃石脂法土,色黃而主脾。故觸類而長之,莫不有自然之理也。(《保命集》)
白話
空青效法木,色青而養肝;丹砂效法火,色赤而主心;雲母效法金,色白而主肺;磁石效法水,色黑而主腎;黃石脂效法土,色黃而主脾。所以觸類旁通,沒有不符合自然規律的。(《保命集》)
原文
萬物之性,皆有離合。虎嘯風生,龍吟云起。磁石引針,琥珀拾芥。
白話
萬物的本性,都有分離聚合。老虎呼嘯則風生,龍吟則雲起。磁石吸引針,琥珀撿拾芥子。
原文
漆得蟹而散,麻得漆而湧,桂得蔥而軟,木得桂而枯。戎鹽累卵,獺膽分杯。其氣相感,多如此類。其理不可得而思之。(《湯液本草》)
白話
漆遇到蟹就會散開,麻遇到漆就會湧出,肉桂遇到蔥就會變軟,樹木遇到桂就會枯萎。戎鹽可以使雞蛋堆疊,獺膽可以使杯水分開。它們的氣機相互感應,大多如此類。其中的道理很難理解。(《湯液本草》)
原文
磁石引針,琥珀拾芥,氣相感也。磁石不能引憊針,珀琥不能拾腐芥。物之腐敗,生氣絕矣,故不受。(《譚真人化書》)
白話
磁石吸引針,琥珀撿拾芥子,這是氣機相互感應。磁石不能吸引疲軟的針,琥珀不能撿拾腐爛的芥子。物體腐敗了,生氣就斷絕了,所以不能感應。(《譚真人化書》)
原文
蒼朮易黴而治濕,殭蠶死於風而治風,俱是造物妙處。
白話
蒼朮容易發霉卻能治療濕氣;殭蠶死於風中卻能治療風病,這都是造物主的奧妙之處。
原文
大《易》所謂同氣相求,《經》云衰之以屬,同此理也。(《醫參》)
白話
《周易》所說的同氣相求,《內經》所說的衰之以屬(衰減它用同類的方法),都是一樣的道理。(《醫參》)
原文
五辣:蒜辣心;薑辣頰,蔥辣鼻,芥辣眼,蓼辣舌。(《醫學綱目》)
白話
五種辣味:蒜辣心;薑辣臉頰;蔥辣鼻子;芥末辣眼睛;蓼辣舌頭。(《醫學綱目》)
原文
去實熱用大黃,無枳實不通;溫經用附子,無干姜不熱;發表用麻黃,無蔥白不發;吐痰用瓜蒂,無淡豉不湧。
白話
去除實熱用大黃,沒有枳實就不能通下;溫通經脈用附子,沒有乾薑就不能產生熱力;發散表邪用麻黃,沒有蔥白就不能發汗;催吐痰涎用瓜蒂,沒有淡豆豉就不能湧吐。
原文
竹瀝無薑汁,不能行經絡;蜜導無皂莢,不能通秘結。(陶節庵)
白話
竹瀝沒有薑汁,就不能通行經絡;蜜導(蜜煎導法)沒有皂莢,就不能疏通便秘。(陶節庵)