原文
茯苓四逆、乾薑附子二方,皆從四逆加減,而有救陽、救陰之異。
茯苓四逆湯和乾薑附子湯這兩個方劑,都是從四逆湯加減變化而來,但具有救治陽氣和救治陰液的不同。
原文
茯苓補先天無形之氣,安虛陽外脫之煩,故以為君;人參配茯苓,補下焦之元氣;乾薑配生附,回下焦之元陽;調以甘草之甘,比四逆為緩,固里宜緩也。薑、附者,陽中之陽也。
茯苓補益先天無形的元氣,安定虛陽外越導致的煩躁,因此作為君藥;人參配合茯苓,補益下焦的元氣;乾薑配合生附子,挽回下焦的元陽;用甘味的甘草調和,比四逆湯藥力緩和,因為固護裡證宜用緩和之劑。乾薑和附子,是陽中之陽的藥物。
原文
用生附而去甘草,則勢力更猛,比四逆為峻,回陽當急也。一去甘草,一加茯苓,而緩急自別。加減之妙,見用方之神乎!(柯韻伯)麻附細辛湯、麻附甘草湯
使用生附子而去掉甘草,藥力就更猛烈,比四逆湯更峻猛,因為回陽應當緊急。一方去掉甘草,一方加入茯苓,而緩急自然區別。加減的巧妙,見證了用方的神妙!(柯韻伯)麻附細辛湯、麻附甘草湯。
原文
少陰制麻附細辛湯,猶太陽之麻黃湯,是急汗之峻劑;制麻附甘草湯,猶太陽之桂枝湯,是緩汗之和劑。
少陰病創制麻附細辛湯,如同太陽病的麻黃湯,是急汗的峻猛方劑;創制麻附甘草湯,如同太陽病的桂枝湯,是緩汗的和緩方劑。
原文
蓋太陽為陽中之陽而主表,其汗易發,其邪易散,故初用麻黃、甘草,而助以桂枝;次用桂枝、生薑,而反佐以芍藥。
因為太陽經是陽中之陽而主管體表,它的汗容易發出,邪氣容易散去,所以最初使用麻黃、甘草,並用桂枝輔助;其次使用桂枝、生薑,反而用芍藥作為反佐。
原文
少陰為陰中之陰而主裡,其汗最不易發,其邪最不易散,故初用麻黃、附子,而助以細辛;次用麻黃、附子,而緩以甘草。
少陰經是陰中之陰而主管裡證,它的汗最不容易發出,邪氣最不容易散去,所以最初使用麻黃、附子,並用細辛輔助;其次使用麻黃、附子,並用甘草來緩和。
原文
然必細審其脈沉而無里證者,可發汗,即知脈沉而證為在裡者,不可發汗矣。此等機關,必須看破。(柯韻伯)附子湯
但是必須仔細審察,如果脈象沉而沒有裡證的,可以發汗;就知道脈象沉而證候屬於在裡的,不可以發汗了。這樣的關鍵之處,必須看透。(柯韻伯)附子湯。
附子湯與麻黃附子湯,都治療少陰表證,但有很大的不同。
原文
彼因病從外來,表有熱而里無熱,故當溫散;此因病自內出,表裡俱寒而大虛,故當溫補。
前者因為疾病從外來,體表有熱而裡沒有熱,所以應當溫散;後者因為疾病從內部產生,表裡都寒冷而且大虛,所以應當溫補。
原文
然彼發熱而用附子,此不熱而用芍藥,是又陰陽互根之理歟?
然而前者發熱卻用附子,後者不發熱卻用芍藥,這又是陰陽相互為根的道理吧?
原文
此與真武湯似同而實異:此倍朮、附,去姜而用參,全是溫補以壯元陽;彼用姜而不用參,尚是溫散以逐水氣。補散之分歧,只在一味之旋轉歟?。腎主五液,入心為汗。少陰受病,液不上升,所以陰不得有汗。
這與真武湯看似相同而實際不同:這個方劑倍用白朮、附子,去掉生薑而加入人參,全是溫補以壯大元陽;那個方劑使用生薑而不用人參,還是溫散以驅逐水氣。補益與散邪的分歧,只在於一味藥的變化吧?。腎臟主管五種津液,進入心臟則化為汗液。少陰經感受病邪,津液不能上升,所以陰分不能有汗。
原文
仲景治少陰之表,於麻黃細辛湯中加附子,是升腎液也。
張仲景治療少陰病的表證,在麻黃細辛湯中加入附子,這是為了升提腎臟的津液。
原文
若少陰無主,水火不和,真陰為邪所逼,則水隨火越,故反汗出。
如果少陰經失去主宰,水火不調和,真陰被邪氣逼迫,那麼水液就跟隨火氣上越,所以反而出汗。
原文
仲景治少陰之裡,附子湯中任人參,是補腎液也。(柯韻伯)真武湯
張仲景治療少陰病的裡證,在附子湯中任用人參,這是為了補益腎臟的津液。(柯韻伯)真武湯。
原文
要知真武加減,與小柴胡不同。小柴胡為少陽半表之劑,只不去柴胡一味,便可名柴胡湯;真武以五物成方,為少陰治本之劑,去一味便不成真武。故去姜加參,即名附子湯。於此見制方有陰陽動靜之別也。(柯韻伯)
要知道真武湯的加減,與小柴胡湯不同。小柴胡湯是少陽半表半裡的方劑,只要不去掉柴胡這一味藥,就可以稱為柴胡湯;真武湯用五味藥物組成方劑,是少陰病治療根本的方劑,去掉一味就不成真武湯。所以去掉生薑加入人參,就稱為附子湯。從這裡可以看到製定方劑有陰陽動靜的區別。(柯韻伯)。
原文
按:誤服大青龍湯,厥逆、筋惕肉瞤者,既有亡陽之逆矣。
按:錯誤服用大青龍湯,導致四肢厥逆、筋肉跳動的,已經有亡陽的逆證了。
原文
亡陽即當用四逆湯以回陽,乃置而不用,更推重真武一湯以救之者,其義何居?
亡陽就應當用四逆湯來回陽,卻放置不用,反而推崇真武湯來救治,這是什麼道理?
原文
蓋真武乃北方司水之神,龍惟藉水可能變化。而水者,真武之所司也。
因為真武是北方掌管水的神,龍只有憑藉水才能變化。而水,是真武所管理的。
假如真武不給它水,那麼青龍不能奮然升天就可以知道了。
原文
故方中用茯苓、白朮、芍藥、附子,行水收陰,醒脾崇土之功,多於回陽。
所以方中用茯苓、白朮、芍藥、附子,行水收陰、醒脾崇土的功效,多於回陽。
原文
名之曰真武湯,乃收拾分馳離絕之陰陽,互鎮於少陰北方之位。
命名為真武湯,是為了收拾分離散絕的陰陽,共同鎮守於少陰北方之位。
原文
設有一毫水氣上逆,龍即得遂其升騰變化,縱獨用附子、乾薑以回陽,其如魄汗不止何哉!
假如有一絲一毫的水氣上逆,龍就能夠實現其升騰變化,即使單用附子、乾薑來回陽,又能拿大汗不止怎麼辦呢!
原文
厥後,晉旌陽祖師,以仙術斬蛟,捕至蛟龍遁跡之所,戒其家勿蓄勺水,乃至從硯水中逸去。可見水怪原有尺水丈波之能。
後來,晉代的旌陽祖師用仙術斬蛟,追捕到蛟龍藏身的地方,告誡其家人不要儲存一勺水,但最終蛟龍還是從硯台的水中逃走了。可見水怪本來就有尺水丈波的能力。
如果不是真武坐鎮北方,天地間早就成為龍蛇的巢穴了。
原文
即此推之,人身陽根於陰,其亡陽之證,乃少陰腎中之真陽飛越耳。
由此推論,人身的陽氣根源於陰氣,那些亡陽的證候,是少陰腎中的真陽飛越而已。
原文
真陽飛越,亟須鎮攝歸根,陽既歸根,陰必翕然從之。
真陽飛越,必須趕快鎮攝使其回歸根本,陽氣既然回歸根本,陰氣必然順從跟隨。
原文
陰從則水不逆矣,陰從則陽不孤矣,豈更能飛越乎?(《尚論篇》)黃連阿膠湯
陰氣順從則水不會上逆,陰氣順從則陽氣不會孤立,難道還能飛越嗎?(《尚論篇》)黃連阿膠湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。